Langue   

Pogrzeb Ziemi

Paweł Górecki
Langue: polonais


Paweł Górecki

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Golgota
(Konstanty Ćwierk)
La punta dell'iceberg
(Eugenio in Via Di Gioia)
Kołysanka
(Jacek Kaczmarski)


[2015]
Parole e musica di Paweł "Gura" Górecki

Poeta, cantautore, musicista e performer breslaviano.
Come bassista e coautore dei testi, insieme con Krzysztof Rodak, fa parte del gruppo Antybiotyka.

Da YT.

https://scontent.fwaw3-1.fna.fbcdn.net...
Rybie szczątki u wybrzeży toksycznych mórz
Te gatunki, których nie zobaczysz już
Martwe ptaki, a z kominów bucha dym
Stoisz obok nie przejmujesz się tym,
Że umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo

Bydło, które nigdy nie widziało trawy (Mówisz do mnie: "Jakie piękne mamy czasy")
Popłoch zwierząt i wykarczowane lasy
Na symbiozie już nieodwracalne piętno
Ślepy głupcze, jakie więc tu widzisz piękno?
Gdy umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo
Umiera nasz świat ohooooooo

Ludzie naturze zgotowali ten los
Ludzie naturze zgotowali ten los
Ludzie naturze
Ludzie naturze

Ludzie naturze zgotowali ten los
Ludzie naturze zgotowali ten los
Ludzie naturze
Ludzie naturze

Widziałem jak swe wypruwali żyły
Za miskę ryżu i zszargany nerw
Koncentracyjne obozy ożyły
Faszyści fabryk znowu niosą śmierć (Faszyści fabryk, niewolników stres)
Byś mógł obejrzeć sobie film w HD
Byś nowy model auta mógł dziś mieć
By jakiś prezes grubodupny gość
Mógł jeszcze więcej małż na jachcie żreć

Ludzie ludziom zgotowali ten los
To ludzie ludziom zgotowali ten los
Ludzie ludziom
Ludzie ludziom

To ludzie ludziom zgotowali ten los
To ludzie ludziom zgotowali ten los
Ludzie ludziom
Ludzie ludziom

Umiera nasz świat
Witajcie na pogrzebie Ziemi
Umiera nasz świat
Nic nie jest w stanie tego zmienić

Umiera nasz świat
Witajcie na pogrzebie Ziemi
Umiera nasz świat
Nic nie jest w stanie tego zmienić!

Nie!

envoyé par Krzysiek Wrona - 11/6/2017 - 23:05



Langue: italien

Traduzione italiana di Krzysiek Wrona
12 giugno 2017 18.40
IL FUNERALE DELLA TERRA

Tracce di pesci sulle rive dei mari tossici
Sono quelle specie che non vedrai mai più
Uccelli morti mentre ciminiere sputano il fumo nero
Stai da parte, non te ne può fregare di meno
Che il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo

Il bestiame che non ha visto mai un filo d’erba (Tu mi dici: “Che belli tempi che viviamo”)
Il panico degli animali e le foreste rase al suolo
La simbiosi marchiata da uno stigma irreversibile
Ma dico: „Sei ceco, deficiente? Ma che razza di bellezza vedi qua?”
Quando il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo
Il nostro mondo muore ohooooooo

L’uomo alla natura ha portato questa sorte
L’uomo alla natura ha portato questa sorte
L’uomo alla natura
L’uomo alla natura

L’uomo alla natura ha portato questa sorte
L’uomo alla natura ha portato questa sorte
L’uomo alla natura
L’uomo alla natura

Ho visto gente che si spezzava la schiena
Per una ciotola di riso e i nervi a pezzi
I campi di concentramento hanno la vita nuova
I fascisti delle fabbriche portano di nuovo la morte (I fascisti delle fabbriche, degli schiavi stress)
Perché tu potessi guardare un nuovo film in HD
Perché tu potessi avere un’auto dell’ultimo modello
Perché qualche padrone con culo grasso
Potesse abbuffarsi di cozze sul suo yacht

L’uomo all’uomo ha portato questa sorte
E l’uomo all’uomo ha portato questa sorte
L’uomo all’uomo
L’uomo all’uomo

E l’uomo all’uomo ha portato questa sorte
E l’uomo all’uomo ha portato questa sorte
L’uomo all’uomo
L’uomo all’uomo

Il nostro mondo muore
Benvenuti al funerale della Terra
Il nostro mondo muore
E non può cambiare niente ormai

Il nostro mondo muore
Benvenuti al funerale della Terra
Il nostro mondo muore
E non può cambiare niente ormai!

No!

envoyé par Krzysiek Wrona - 12/6/2017 - 18:43




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org