Langue   

Però mi vuole bene

Quartetto Cetra
Langue: italien


Quartetto Cetra

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Donna stuprata
(Mireille Safa)
Durerea femeiască
(Tatiana Stepa)
Due metri per due, carcere duro
(Anton Virgilio Savona)


[1963]
Scritta da Anton Virgilio Savona, Gigi Cichellero (compositore e direttore d'orchestra, scomparso nel 1979) e Giovanni “Tata” Giacobetti.
Singolo pubblicato nel 1964, poi nell'album “I Cetra ieri e oggi” pubblicato nel 1967

Quartetto Cetra
La la lalalla lalalla la la la la la la

Lui mi vuol bene, tanto tanto bene
Mi porta a spasso tutti i venerdì
Giunti nel parco, dove c'è il laghetto
Lui comincia a stringermi e a baciarmi con passione.

Ma quando siete sopra il ponticello
Il tuo tesoro, fior di ogni virtù
Con il pretesto di guardar di sotto
Spera sempre che tu cada giù.

Però mi vuole bene (tanto bene)
Però mi vuole bene (tanto bene)
Mi vuole tanto bene (tanto ben)
Bene da morir!

La la lalalla lalalla la la la la la la

Nel nostro nido noi viviam felici
Lui mi corteggia come il primo di'
Sempre gentile, sempre innamorato
Lui continua a stringermi e a baciarmi con passione.

Ma se ti lascia sola, sola in casa
Il tuo tesoro vuoi saper che fa?
Dopo aver chiuso tutte le finestre
In cucina lascia aperto il gasss!

Però mi vuole bene (tanto bene)
Però mi vuole bene (tanto bene)
Mi vuole tanto bene (tanto ben)
Bene da morir!

La la lalalla lalalla la la la la la la

Per festeggiare il mio compleanno
Siamo a Parigi, che felicità!
E a Place de Pigalle, sotto i cieli grigi
Lui continua a stringermi e a baciarmi con passione.

Ma stai attenta, or ti vuol portare
Sulla terrazza della Tour Eiffel
Beh, che vuol dire? Cosa c'è di male
Se mi porta sulla Tour Eiffeeeeeeee...

Ma le voleva bene (tanto bene)
Ma le voleva bene (tanto bene)
Ma le voleva bene (tanto bene)
Bene da morir!

La la lalalla lalalla la la la la la la

Bene da moriiir!

envoyé par Bernart Bartleby - 17/4/2017 - 15:23


Geniale anche il finale, dove la canzone "scanzonata" finisce in canto funebre...

B.B. - 17/4/2017 - 15:24


Canzone scoperta grazie alla mi' mamma! Clap, clap, clap!

B.B. - 17/4/2017 - 16:09


Un plagio polacco clamoroso !!! :)
Da noi è una filastrocca e canzoncina insegnata a piccoli scout da tanti anni fino ad oggi.
Che scempio!



krzyś - 17/4/2017 - 22:36


adriana - 30/11/2019 - 11:24


Francesca Michielin e i Vazzanikki - “Peró mi vuole bene” - Una Pezza di Lundini

29/4/2021 - 23:41




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org