Jag ville åka till öknen
Jag ville få lite sol
Jag ville kolla kameler
från en swimmingpool
Jag ville titta på havet
Jag ville vila ett slag
Jag ville sitta i skuggan
med ett glas lemonad
Åh…
Jag hade packat min koffert
Jag hade ta’tt medicin
Jag hade ordnat biljetter
och köpt en ny rulle film
Jag hade fixat valuta
Jag hade köpt mej en bok
Jag hade packat kondomer
och mina blue suede shoes
Åh…
Då kom det fullt med soldater
Dom kom från syd och från nord
Dom kom från öster och väster
Jag tror, dom var en miljon
Dom börja’ bomba och skjuta
Dom bomba’ allting till skrot
Sen fick dom titta på porrfilm
när dom var trötta på blod
Åh…
Nu finns det inte nån öken
Nu finns det inte nån sol
Det ligger döda kameler
i min swimmingpool
Nu finns det inte nån skugga
Nu finns det inte nåt hav
Nu får man åka nån annanstans
om man vill koppla av
Åh…
Jag ville få lite sol
Jag ville kolla kameler
från en swimmingpool
Jag ville titta på havet
Jag ville vila ett slag
Jag ville sitta i skuggan
med ett glas lemonad
Åh…
Jag hade packat min koffert
Jag hade ta’tt medicin
Jag hade ordnat biljetter
och köpt en ny rulle film
Jag hade fixat valuta
Jag hade köpt mej en bok
Jag hade packat kondomer
och mina blue suede shoes
Åh…
Då kom det fullt med soldater
Dom kom från syd och från nord
Dom kom från öster och väster
Jag tror, dom var en miljon
Dom börja’ bomba och skjuta
Dom bomba’ allting till skrot
Sen fick dom titta på porrfilm
när dom var trötta på blod
Åh…
Nu finns det inte nån öken
Nu finns det inte nån sol
Det ligger döda kameler
i min swimmingpool
Nu finns det inte nån skugga
Nu finns det inte nåt hav
Nu får man åka nån annanstans
om man vill koppla av
Åh…
Contributed by dq82 - 2017/3/21 - 11:42
Language: Italian
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
22-3-2017 04:27
22-3-2017 04:27
VORREI ANDARE NEL DESERTO
Vorrei andare nel deserto
Vorrei avere un po' di sole
Vorrei vedere i cammelli
dal bordo di una piscina
Vorrei guardare il mare
Vorrei riposare tanticchia
Vorrei star seduto all'ombra
con un bicchiere di limonata
Ah...
Mi ero preparato il baule
Avevo preso le medicine
Avevo ordinato i biglietti
e comprato un rullino nuovo
Avevo cambiato i soldi
Mi ero comprato un libro
Impacchettati i preservativi
e le mie scarpe Blue Suede
Ah...
E poi ecco soldati a frotte
Venivano da nord e da sud
Da oriente e occidente
Credo fossero un milione
Cominciarono a bombardare e a sparare
Bombardavano tutto fino a sbriciolarlo
Poi si mettevano a guardare pornazzi
quando erano stanchi morti
Ah...
Ora non c'è nessun deserto
Ora non c'è nessun sole
I cammelli sono morti stecchiti
dentro la mia piscina
Ora non c'è nessun'ombra
Ora non c'è nessun mare
Ora bisogna andare altrove
se si vuole un po' di relax
Ah...
Vorrei andare nel deserto
Vorrei avere un po' di sole
Vorrei vedere i cammelli
dal bordo di una piscina
Vorrei guardare il mare
Vorrei riposare tanticchia
Vorrei star seduto all'ombra
con un bicchiere di limonata
Ah...
Mi ero preparato il baule
Avevo preso le medicine
Avevo ordinato i biglietti
e comprato un rullino nuovo
Avevo cambiato i soldi
Mi ero comprato un libro
Impacchettati i preservativi
e le mie scarpe Blue Suede
Ah...
E poi ecco soldati a frotte
Venivano da nord e da sud
Da oriente e occidente
Credo fossero un milione
Cominciarono a bombardare e a sparare
Bombardavano tutto fino a sbriciolarlo
Poi si mettevano a guardare pornazzi
quando erano stanchi morti
Ah...
Ora non c'è nessun deserto
Ora non c'è nessun sole
I cammelli sono morti stecchiti
dentro la mia piscina
Ora non c'è nessun'ombra
Ora non c'è nessun mare
Ora bisogna andare altrove
se si vuole un po' di relax
Ah...
Language: Finnish
Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finsk översättning / Suomennos: Juha Rämö
HALUSIN MATKUSTAA AAVIKOLLE *)
Halusin matkustaa aavikolle,
halusin hieman aurinkoa.
Halusin katsella kameleja
uima-altaasta.
Halusin katsoa merta,
halusin levätä hetken.
Halusin istua varjossa
ja juoda lasin limonadia.
Ooo, ooo, ooo...
Olin pakannut laukkuni,
olin ottanut lääkkeeni.
Olin hankkinut liput
ja ostanut uuden filmirullan.
Olin vaihtanut valuuttaa,
olin ostanut kirjan.
Olin pakannut kondomit
ja siniset samettikenkäni.
Ooo, ooo, ooo...
Sitten tuli sotilaita tuvan täydeltä.
Niitä tuli etelästä ja pohjoisesta,
niitä tuli idästä ja lännestä.
Luulen, että niitä oli miljoona.
Ne alkoivat pommittaa ja ampua.
Ne pommittivat kaiken tuusannuuskaksi.
Sitten ne saivat katsoa pornofilmiä,
kun olivat väsyneet vereen.
Ooo, ooo, ooo...
Nyt ei ole enää aavikkoa,
nyt ei ole enää aurinoa.
Ja kuolleet kamelit
ovat täyttäneet uima-altaani.
Nyt ei ole enää varjoa,
nyt ei ole enää merta.
Nyt on mentävä jonnekin muualle,
jos haluaa rentoutua.
Ooo, ooo, ooo...
Halusin matkustaa aavikolle,
halusin hieman aurinkoa.
Halusin katsella kameleja
uima-altaasta.
Halusin katsoa merta,
halusin levätä hetken.
Halusin istua varjossa
ja juoda lasin limonadia.
Ooo, ooo, ooo...
Olin pakannut laukkuni,
olin ottanut lääkkeeni.
Olin hankkinut liput
ja ostanut uuden filmirullan.
Olin vaihtanut valuuttaa,
olin ostanut kirjan.
Olin pakannut kondomit
ja siniset samettikenkäni.
Ooo, ooo, ooo...
Sitten tuli sotilaita tuvan täydeltä.
Niitä tuli etelästä ja pohjoisesta,
niitä tuli idästä ja lännestä.
Luulen, että niitä oli miljoona.
Ne alkoivat pommittaa ja ampua.
Ne pommittivat kaiken tuusannuuskaksi.
Sitten ne saivat katsoa pornofilmiä,
kun olivat väsyneet vereen.
Ooo, ooo, ooo...
Nyt ei ole enää aavikkoa,
nyt ei ole enää aurinoa.
Ja kuolleet kamelit
ovat täyttäneet uima-altaani.
Nyt ei ole enää varjoa,
nyt ei ole enää merta.
Nyt on mentävä jonnekin muualle,
jos haluaa rentoutua.
Ooo, ooo, ooo...
* ) Laulun sanat viittaavat Persianlahden sotaan (1990 - 1991), joka tunnetaan myös nimellä operaatio aavikkomyrsky.
Contributed by Juha Rämö - 2018/10/28 - 11:59
Language: English
English translation by Ceil Herman
Mikael Wiehe wrote the following notes on his website www.mikaelwiehe.se:
"Irak överföll Kuwait. USA med flera överföll sin tidigare allierade Irak. Sången skrevs efter denna så kallade Operation Ökenstorm."
"Iraq attacked Kuwait. USA with many others attacked their earlier allied Iraq. The song was written after the so-called Operation Desert Storm."
Mikael Wiehe wrote the following notes on his website www.mikaelwiehe.se:
"Irak överföll Kuwait. USA med flera överföll sin tidigare allierade Irak. Sången skrevs efter denna så kallade Operation Ökenstorm."
"Iraq attacked Kuwait. USA with many others attacked their earlier allied Iraq. The song was written after the so-called Operation Desert Storm."
I WANTED TO TRAVEL TO THE DESERT
I wanted to travel to the desert
I wanted to have a little sun
I wanted to check out the camels
from a swimming pool
I wanted to look at the sea
I wanted to rest a bit
I wanted to sit in the shade
with a glass of lemonade
Ah...
I had packed my trunk
I had taken medicine
I had organized the tickets
and bought a new roll of film
I had fixed the currency
I had bought myself a book
I had packed condoms
and my blue suede shoes
Ah...
Then it was full with soldiers
They came from the south and from the north
They came from the east and the west
I believe, they were a million
They began to bomb and shoot
They bombed everything into scrap
Then they watched porn films
when they were tired of blood
Ah...
Now there isn't any desert
Now there isn't any sun
There are dead camels lying
in my swimming pool
Now there isn't any shade
Now there isn't any sea
Now one must go elsewhere
if one wants to relax.
Ah...
I wanted to travel to the desert
I wanted to have a little sun
I wanted to check out the camels
from a swimming pool
I wanted to look at the sea
I wanted to rest a bit
I wanted to sit in the shade
with a glass of lemonade
Ah...
I had packed my trunk
I had taken medicine
I had organized the tickets
and bought a new roll of film
I had fixed the currency
I had bought myself a book
I had packed condoms
and my blue suede shoes
Ah...
Then it was full with soldiers
They came from the south and from the north
They came from the east and the west
I believe, they were a million
They began to bomb and shoot
They bombed everything into scrap
Then they watched porn films
when they were tired of blood
Ah...
Now there isn't any desert
Now there isn't any sun
There are dead camels lying
in my swimming pool
Now there isn't any shade
Now there isn't any sea
Now one must go elsewhere
if one wants to relax.
Ah...
Contributed by Ceil Herman - 2018/11/14 - 17:00
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Det Ligger Döda Kameler I Min Swimmingpool
L'Iraq attaccò il Kuwait. Gli USA e altri hanno attaccato il loro ex alleato in Iraq. La canzone è stata scritta dopo la cosiddetta Operazione Desert Storm.