Can't you hear the cannons roar?
Oh, the sound of war!
Can't you hear the people cry?
Oh, the sight of war!
Yes, I hear the cannons roar
And the bullets fly
And I see untimely death
Oh, the sight of war!
And I hear the widows cry
And the mothers weep
Lovers forever part
Oh, the sight of war!
Well, the night comes again
And the tears will fall
For the ones that bravely died
Oh, for you and I.
Let tomorrow come again
If there's to be peace
But if morning must bring war
Wish it would never be.
Well, the sun shall rise again
Shine on your back door
And it'll shine on the grave
Of the one I love.
Oh, the sound of war!
Can't you hear the people cry?
Oh, the sight of war!
Yes, I hear the cannons roar
And the bullets fly
And I see untimely death
Oh, the sight of war!
And I hear the widows cry
And the mothers weep
Lovers forever part
Oh, the sight of war!
Well, the night comes again
And the tears will fall
For the ones that bravely died
Oh, for you and I.
Let tomorrow come again
If there's to be peace
But if morning must bring war
Wish it would never be.
Well, the sun shall rise again
Shine on your back door
And it'll shine on the grave
Of the one I love.
Language: Finnish
Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö
SODAN ÄÄNI
Etkö kuule tykkien jylyä?
Se on sodan ääni.
Etkö kuule ihmisten itkevän?
Se on sodan kuva.
Kuulen kyllä tykkien jylyn,
kuulen luotien lentävän
ja näen nuorukaisten kuolevan.
Se on sodan kuva.
Kuulen leskien itkevän
ja äitien vaikertavan,
rakkaitten lähtevän iäksi.
Se on sodan kuva.
Niin tulee taas yö,
ja kyyneliä vuodatetaan
niille, jotka sankareina kuolivat
sinun puolestasi ja minun.
Tulkoon huominen,
jos se tuo rauhan,
mutta jos se on tuova sodan,
jääköön iäti tulematta.
Aurinko nousee jälleen
ja luo säteitään takaovellesi
ja valaisee hänen hautansa,
jota kerran rakastin.
Etkö kuule tykkien jylyä?
Se on sodan ääni.
Etkö kuule ihmisten itkevän?
Se on sodan kuva.
Kuulen kyllä tykkien jylyn,
kuulen luotien lentävän
ja näen nuorukaisten kuolevan.
Se on sodan kuva.
Kuulen leskien itkevän
ja äitien vaikertavan,
rakkaitten lähtevän iäksi.
Se on sodan kuva.
Niin tulee taas yö,
ja kyyneliä vuodatetaan
niille, jotka sankareina kuolivat
sinun puolestasi ja minun.
Tulkoon huominen,
jos se tuo rauhan,
mutta jos se on tuova sodan,
jääköön iäti tulematta.
Aurinko nousee jälleen
ja luo säteitään takaovellesi
ja valaisee hänen hautansa,
jota kerran rakastin.
Contributed by Juha Rämö - 2016/12/4 - 15:33
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
da Broadside #80