Langue   

Σκατοπόλεμος 17

Apolitistoi / Απολίτιστοι
Langue: grec moderne


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Ankthi Im (My Nightmare)
(Ritmi i Rrugës)
Γενοκτονία
(Apolitistoi / Απολίτιστοι)
Το φασιστικό γουρούνι
(Apolitistoi / Απολίτιστοι)


Skatopólemos 17
[1993]
Στίχοι και μουσική: Απολίτιστοι
Lyrics and music: Apolitistoi
Testo e musica: Apolitistoi
'Αλμπουμ / Album : Στους δρόμους [2001]
("In the streets" / "Nelle strade")

stusdromus
Μέσα στην οθόνη του μυαλού
Εξουσιαστές ξεπετάγονται παντού
Σειρήνες – καταφύγια – βομβαρδισμοί
Στρατιώτες – πλανητάρχες – λοχαγοί
Ο κόσμος βρίσκεται σε κατάρρευση
Πολεμικές μηχανές σε εγρήγορση

Και αν μας στέλνουν με το ζόρι στον στρατό
Ούτε μια ώρα στο ολοκαύτωμα αυτό

Τα όπλα θα τα στρέψουμε σε αυτούς που μας τα δίνουν
Άνθρωποι πεθαίνουν – άνθρωποι πεινούν
Τα δάκρυα των παιδιών στα μάτια χυμένα
Τώρα τα κορμιά τους διασκορπισμένα
Αιμοχαρείς – αιμοδιψείς – εθνική υστερία
Γελοία ανθρωπάκια σε μια τραγωδία

Στο μάτι του κυκλώνα τα Βαλκάνια
Τα αφεντικά έχουν συμφέροντα ακόμα μια φορά
ΗΠΑ και ΝΑΤΟ πήγανε μπροστά
Ένοπλοι ράμπο πατάνε τα κουμπιά
Και αν μας στέλνουν με το ζόρι στον στρατό
Ούτε μια ώρα στο ολοκαύτωμα αυτό

envoyé par Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" - 15/9/2016 - 05:01




Langue: italien

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
15 settembre 2016 05:31
GUERRA DI MERDA 17

Nel cervello fatto a teleschermo
i potenti balzan dentro dappertutto
sirene, rifugi, bombardamenti
soldati, capi del mondo, comandanti
il mondo sta allo sfascio
macchine da guerra stanno all'erta

E se ci obbligano a andar sotto le armi
Neanche un'ora in quest'olocausto

Le armi le rivolgeremo verso chi ce le dà
la gente muore, la gente ha fame
le lacrime dei bambini negli occhi gonfi
i loro cadaveri, ora, sparsi qua e là
hai voglia, hai sete di sangue, isteria etnica
ometti ridicoli in una tragedia

I Balcani nell'occhio del ciclone
di nuovo i padroni hanno i loro interessi
USA e NATO all'avanzata
Rambo armati premono i bottoni
e se ci obbligano a andar sotto le armi
neanche un'ora in quest'olocausto.

15/9/2016 - 05:26




Langue: anglais

English translation by Riccardo Venturi
September 15, 2016, 06:01
FILTHY WAR 17

Into the TV screen-like brains
the powers are jumping in everywhere
sirens, shelters, air bombings
soldiers, world chiefs, commanders
the world's on the edge of ruin
war machines are on the lookout

If we're forced to join the army
not one hour in this mass slaughter!

Guns pointed back to those who give 'em to us!
People are dying, people are starving
children crying out their swollen eyes
their bodies now scattered here and there
ridiculous nonentities in a tragedy,
craving, thisting for blood and ethnic madness

The Balkans in the eye of the storm
the masters fighting again for their interests
the US and NATO are on the advance
armed Rambos are pushing the buttons
and if we're forced to join the army
not one hour in this mass slaughter!

15/9/2016 - 05:58




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org