Alla mattina quando sorge il sole
e quando l'aria è fresca e cristallina
tutta si riempie di garrule carole
la caserma dal tetto alla cantina
suona la squilla il gaio trombettiere
saluta il giorno l'attentaa sentinella
e il burbero sergente va a vedere
se fra i gerani c'è ancor
la coccinella
(filastrocca:)
Cento e cento soldatini
lascian chicchere e piattini
lascian burro e marmellata
corron tutti all'adunata.
Su pigracci fa il Maggiore
che veloci corron l'ore!
Egli arroca, impreca e grida,
ma fra i baffi par che rida.
L'istruzione è vera gioia, che ci strappa dalla noia.
All'assalto ci si lancia,
c'è chi striscia sulla pancia
chi si straccia i pantaloni
sopra un muro di spunzoni
e chi nel fango oh Dio che bello,
si fa su come un porcello!
(dalla canzone originale repubblichina:)
C'è a chi piace far l'amore
c'è a chi piace far denaro
a noi piace far la guerra
con la morte a paro a paro
Siamo cento, cento e cento
tutti forti arditi e sani
un po' matti, un po' poeti
ma il fior fior degli italiani.
e quando l'aria è fresca e cristallina
tutta si riempie di garrule carole
la caserma dal tetto alla cantina
suona la squilla il gaio trombettiere
saluta il giorno l'attentaa sentinella
e il burbero sergente va a vedere
se fra i gerani c'è ancor
la coccinella
(filastrocca:)
Cento e cento soldatini
lascian chicchere e piattini
lascian burro e marmellata
corron tutti all'adunata.
Su pigracci fa il Maggiore
che veloci corron l'ore!
Egli arroca, impreca e grida,
ma fra i baffi par che rida.
L'istruzione è vera gioia, che ci strappa dalla noia.
All'assalto ci si lancia,
c'è chi striscia sulla pancia
chi si straccia i pantaloni
sopra un muro di spunzoni
e chi nel fango oh Dio che bello,
si fa su come un porcello!
(dalla canzone originale repubblichina:)
C'è a chi piace far l'amore
c'è a chi piace far denaro
a noi piace far la guerra
con la morte a paro a paro
Siamo cento, cento e cento
tutti forti arditi e sani
un po' matti, un po' poeti
ma il fior fior degli italiani.
Contributed by Piersante Sestini - 2016/8/19 - 00:02
Language: French
Version française – AU MATIN QUAND LE SOLEIL SE POINTE – Marco Valdo M.I. – 2025
Chanson italienne – Alla mattina quando spunta il sole – I Gufi – 1969
Texte : Luigi Lunari
Musique : Lino Patruno
Satire du réveil à la caserne, tirée de la pièce de théâtre antimilitariste « Ne poussez pas, on fout le camp nous aussi » (1969)
Chanson italienne – Alla mattina quando spunta il sole – I Gufi – 1969
Texte : Luigi Lunari
Musique : Lino Patruno

LEVER DU SOLEIL SUR LES OLIVIERS
Vincent Van Gogh – 1889
Vincent Van Gogh – 1889
Satire du réveil à la caserne, tirée de la pièce de théâtre antimilitariste « Ne poussez pas, on fout le camp nous aussi » (1969)
AU MATIN QUAND LE SOLEIL SE POINTE
Quand surgit le soleil tôt matin,
Quand l’air est frais et cristallin,
Tout se remplit de bruyants refrains.
Dans la caserne, du toit à la cave,
Résonne la trompette suave.
Au garde-à-vous, la sentinelle salue le jour
Et le sergent bourru court,
Effrayant les tourterelles,
Au jardin, voir la coccinelle.
(Comptine)
Cent et cent petits soldats
Délaissent tasse et chocolat,
Pain, confiture et beurre.
Contre la paresse, le commandant
Fait sonner l’heure !
Et tous courent au rassemblement.
Il grogne, maudit et crie,
Entre ses moustaches, il rit, il dit :
« L’instruction, c’est la joie contre l’ennui. »
À l’assaut, tous on se lance,
Un rampe sur sa panse,
L’autre déchire son pantalon
Sur les pointes du mur du fond,
Dans la boue, oh Dieu que c'est bon,
Le dernier se roule comme un cochon !
(Couplet fasciste)
Il y a ceux qui aiment faire
L’amour. Il y a ceux qui aiment faire
De l'argent. Nous, nous aimons faire
La guerre et mourir héroïquement.
Nous sommes cent, cent et cent
Tous forts, audacieux et sains
Un peu fous, un peu charlatans,
Mais la fleur de la fleur des Italiens.
Quand surgit le soleil tôt matin,
Quand l’air est frais et cristallin,
Tout se remplit de bruyants refrains.
Dans la caserne, du toit à la cave,
Résonne la trompette suave.
Au garde-à-vous, la sentinelle salue le jour
Et le sergent bourru court,
Effrayant les tourterelles,
Au jardin, voir la coccinelle.
(Comptine)
Cent et cent petits soldats
Délaissent tasse et chocolat,
Pain, confiture et beurre.
Contre la paresse, le commandant
Fait sonner l’heure !
Et tous courent au rassemblement.
Il grogne, maudit et crie,
Entre ses moustaches, il rit, il dit :
« L’instruction, c’est la joie contre l’ennui. »
À l’assaut, tous on se lance,
Un rampe sur sa panse,
L’autre déchire son pantalon
Sur les pointes du mur du fond,
Dans la boue, oh Dieu que c'est bon,
Le dernier se roule comme un cochon !
(Couplet fasciste)
Il y a ceux qui aiment faire
L’amour. Il y a ceux qui aiment faire
De l'argent. Nous, nous aimons faire
La guerre et mourir héroïquement.
Nous sommes cent, cent et cent
Tous forts, audacieux et sains
Un peu fous, un peu charlatans,
Mais la fleur de la fleur des Italiens.
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2025/8/15 - 16:56
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

Testi di Luigi Lunari - Musiche di Lino Patruno
La storia che tra poco - Io sono un generale - Io sono un generale (L'arrivo delle reclute) - Non creder che sia l'abito - Tempo di Berceuse (Qui siamo sepolti per sempre) - La Ballata del milite ignoto - Autoradiomanovre di Primavera - Era Natale - La Piccola Vedetta Lombarda - Non spingete, scappiamo anche noi - Alla mattina quando spunta il sole - Cento e cento soldatini - La mia battaglia l'è al sabato sera - Ave Maria - Contadini dell'Estremo Oriente - Canzone della Libertà - Risotto Militare