Language   

... den 24. November 1663 wurde Otto von Rilke

Viktor Ullmann / װיקטאָר אולמאַן
Language: German


List of versions


Related Songs

5. Klaviersonate (Op. 45, Meiner liebern Frau Elisabeth / In memoriam Theresienstadt)
(Viktor Ullmann / װיקטאָר אולמאַן)
עס איז געװענ אַ זומער־טאָג
(Rikle Glezer / ריקלע גלעזער)


[1899]
Parole di Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), scrittore, poeta e drammaturgo austriaco di origine boema
Dal racconto “Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke”, scritto in una sola notte nel 1899 ma pubblicato solo anni più tardi.



Musica di Viktor Ullmann (1898-1944), compositore ebreo austriaco, internato a Terezín (Theresienstadt) e poi assassinato ad Auschwitz.
Fa parte di “Die Weise von Liebe und Tod (Rilke). 12 Stücke für Sprecher und Orchester oder Klavier”, 1944, una delle ultime composizioni di Ullmann.

... den 24. November 1663 wurde Otto von Rilke
auf Langenau Gränitz und Ziegra zu Linda
mit seines in Ungarn gefallenen Bruders Christoph
hinterlassenem Antheile am Gute Linda beliehen;
doch mußte er einem Revers ausstellen
nach welchem die Lehensreichung null und nichtig sein sollte
im Falle sein Bruder Christoph
(der nach beigebrachtem Totenschein
als Cornet in der Compagnie des Freiherrn von Pirovano
des kaiserl. österr. Heysterschen Regiments zu Ross ....
verstorben war) zurückkehrt...

Contributed by Bernart Bartleby - 2016/7/20 - 09:31



Language: Italian

Traduzione italiana di Gabriella Mongardi da Margutte. Non-rivista online di letteratura e altro
… IL 24 NOVEMBRE 1663 OTTO VON RILKE

… Il 24 novembre 1663 Otto von Rilke,
signore di Langenau, Gränitz e Ziegra
fu investito a Linda della parte del dominio di Linda
lasciata da suo fratello Cristoforo caduto in Ungheria;
dovette però sottoscrivere una reversale
secondo cui l’investitura sarebbe nulla e senza valore
nel caso che suo fratello Cristoforo (che secondo l’atto di morte prodotto
era morto combattendo come alfiere nella compagnia del barone di Pirovano
del reggimento imperiale austriaco a cavallo di Heyster) ritornasse…

Contributed by Bernart Bartleby - 2016/7/20 - 09:31




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org