Language   

Des Cornouailles à l'Oural

Isabelle Aubret
Language: French


Isabelle Aubret

List of versions


Related Songs

1989
(Negrita)
Die Mauer
(Ebba Grön)
Beyrouth
(Isabelle Aubret)


(1990)

Album: Vivre en flèche

Vivre en Fleche
Un grand espace, un grand espoir
Pour tes violons et ma guitare
Pour tes Tziganes et mes gitans
La même flamme en même temps.
Hier, la guerre et aujourd'hui
Un grand concert qui nous conduit
A l'horizon, à l'arc-en-ciel,
A la chanson universelle,
La chanson universelle.

Des Cornouailles
A l'Oural
Imagine la chorale
Sans frontière
Sans empire
Tu verras le délire.
On fera plus de bruit
Que des siècles de nuit.
Imagine le frisson,
Imagine la chanson.

Elle sonne l'heure de l'amour
À la porte de Brandebourg
Le mur tombé, il faut qu'on aille
Voir comment tombe la muraille.
On va ranger dans les musées
Les Barbe-Bleue, les barbelés,
Les faux Messies, les vrais missiles
Pour le défi de l'an deux-mille,
Le défi de l'an deux-mille.

Des Cornouailles
A l'Oural
Imagine la chorale
Sans frontière
Sans empire
Tu verras le délire.
On fera plus de bruit
Que des siècles de nuit.
Imagine le frisson,
Imagine la chanson.

Des corons au corail
Imagine la chorale
Des mosquées aux chapelles
Tu vas voir le gospel
Qu'on croit au ciel ou à rien
Qu'on soit fidèle ou païen
A partir du duo
Tout chant est un credo
Quand cent milliards de vivants
Mêleront leurs voix dans le vent
Imagine le frisson,
Imagine la chanson.

2016/6/27 - 23:04


chanson magnifique éternelle et intemporelle. merci isabelle de l'avoir porté.

2021/11/3 - 12:27




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org