On m'appelle Jésus-Christ
Et ce monde n'est qu'un cri,
De famine, de peur de peine,
De douleur, de mort, de haine,
Aujourd'hui comme naguère,
En mon nom on fait la guerre,
On met à feu on met à sang,
On tue l'enfant et l'innocent,
Et pourtant mes intentions,
Étaient ....amour, paix, compassion,
On m'appelle Jésus-Christ,
Et n'ai point voulu ceci.
Mea culpa, mea maxima culpa!
On m'appelle Jéhovah...
Et je n'ai pas voulu ça !
Dans les camps on extermine,
Sous ma protection divine,
A Sabra et Chatillah,
J'ai tué plus qu'Attila,
A Buchenwald comme à Gaza,
Fours crématoires, intifada,
Sur une croix, sous la mitraille,
Au Golgotha ou au Sinaï,
On m'appelle Jéhovah...
Et je n'ai pas voulu ça.
Mea culpa, mea maxima culpa !
On m'appelle aussi Allah!
Et je n'ai pas voulu ça,
Au Cashmere, en Algérie,
La Djihad est égérie,
Des imams et des tyrans,
Au Sahel comme en Iran,
On torture et l'on excise,
On viole quelle méprise,
En Bosnie Herzégovine,
En mon nom on assassine,
On m'appelle aussi Allah,
Et je n'ai pas voulu ça,
Mea culpa, mea maxima culpa !
On m'appelle encore Bouddha !
Et je n'ai pas voulu ça,
Tout là-bas au Vietnam,
Par le feu et par les flammes,
Enfer de mines et de napalm,
Au pays du matin calme,
Enfants, vieillards sous les bombes,
J'ai sanctifié leur hécatombe,
J'ai laissé faire... sans me complaire,
Sans rien dire... mais sans plaisir,
On m'appelle encore Bouddha,
Et je n'ai pas voulu ça
Mea culpa, mea maxima culpa !
On se nomme aussi Chrishna...
Jupiter et caetera..
Et tout la haut dans les cieux
Au panthéon des doux Dieux,
Ça nous fait bien peine en somme,
D'éprouver ainsi les hommes,
Mais c'est pour leur bien pardi,
Faut bien mériter l'paradis,
Nous céleste aréopage,
Des dieux généreux et sages,
L'apocalypse rédempteur,
On fait ça à contrecoeur.
Mea culpa... Mea Culpi... Nostra culpa... Nostra culpi...
Et ce monde n'est qu'un cri,
De famine, de peur de peine,
De douleur, de mort, de haine,
Aujourd'hui comme naguère,
En mon nom on fait la guerre,
On met à feu on met à sang,
On tue l'enfant et l'innocent,
Et pourtant mes intentions,
Étaient ....amour, paix, compassion,
On m'appelle Jésus-Christ,
Et n'ai point voulu ceci.
Mea culpa, mea maxima culpa!
On m'appelle Jéhovah...
Et je n'ai pas voulu ça !
Dans les camps on extermine,
Sous ma protection divine,
A Sabra et Chatillah,
J'ai tué plus qu'Attila,
A Buchenwald comme à Gaza,
Fours crématoires, intifada,
Sur une croix, sous la mitraille,
Au Golgotha ou au Sinaï,
On m'appelle Jéhovah...
Et je n'ai pas voulu ça.
Mea culpa, mea maxima culpa !
On m'appelle aussi Allah!
Et je n'ai pas voulu ça,
Au Cashmere, en Algérie,
La Djihad est égérie,
Des imams et des tyrans,
Au Sahel comme en Iran,
On torture et l'on excise,
On viole quelle méprise,
En Bosnie Herzégovine,
En mon nom on assassine,
On m'appelle aussi Allah,
Et je n'ai pas voulu ça,
Mea culpa, mea maxima culpa !
On m'appelle encore Bouddha !
Et je n'ai pas voulu ça,
Tout là-bas au Vietnam,
Par le feu et par les flammes,
Enfer de mines et de napalm,
Au pays du matin calme,
Enfants, vieillards sous les bombes,
J'ai sanctifié leur hécatombe,
J'ai laissé faire... sans me complaire,
Sans rien dire... mais sans plaisir,
On m'appelle encore Bouddha,
Et je n'ai pas voulu ça
Mea culpa, mea maxima culpa !
On se nomme aussi Chrishna...
Jupiter et caetera..
Et tout la haut dans les cieux
Au panthéon des doux Dieux,
Ça nous fait bien peine en somme,
D'éprouver ainsi les hommes,
Mais c'est pour leur bien pardi,
Faut bien mériter l'paradis,
Nous céleste aréopage,
Des dieux généreux et sages,
L'apocalypse rédempteur,
On fait ça à contrecoeur.
Mea culpa... Mea Culpi... Nostra culpa... Nostra culpi...
Jean-Claude Ridolce è quasi certamente lo scrittore e compositore e appassionato d'informatica che gestisce il sito Cercle des Créatifs Résolus
Di se stesso scrive: "Jean-Claude RIDOLCE est retraité et pithécanthrope de l'Informatique.
Il est aussi écrivaillon à ses heures et taquine volontiers la muse.
C'est encore le webmestre de ce portail Internet."
Di se stesso scrive: "Jean-Claude RIDOLCE est retraité et pithécanthrope de l'Informatique.
Il est aussi écrivaillon à ses heures et taquine volontiers la muse.
C'est encore le webmestre de ce portail Internet."
B.B. - 2016/6/23 - 13:26
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Il testo si trova su La Toupie. Non ho trovato altre informazioni su questa canzone e questo cantante.