Si hei dr Wilhälm Täll ufgfüert im Löie z Nottiswil
da bruchts viel Volk, gwüss z halbe Dorf, hett mitgmacht i däm Schpil,
die andri Helfti isch im Saal gsy, bim 'ne grosse Bier,
als Publikum, het zuegluegt und isch gschpannt gsy, was passier.
Am Aafang isch es schön gsy, do het als Schtouffacherin,
d Frou Pfarrer mit dem Schnyder gret, i Wort vo tiefem Sinn,
und als isch grüert gsy, sy het dasmal nid gseit, ds Chleid sig z tüür,
und är het guet ufpasst das är der Fade nid verlüür.
Uf zmal, churz vor em Öpfelschuss, der Lehrer chunnt als Täll,
sy Sohn, dä fragt 'ne dis und äis, do rüeft der einde schnäll,
wo un'drem Huet als Wach isch gschtande, so dass jede ghört,
wiso fragt dä so dumm, het dä ir d Schuel denn nüt rächts gleert.
E Fründ vom Täll, e Maa us Altdorf, zwickt em eis ufs Muul,
und dise wo dr Huet bewacht, git ume, gar nid fuul,
und schtoost ihm mit syr Helebarde eine zmitts in Buuch,
da chunnt scho ds Volk vo Uri z schpringe, donner jetzt geits ruuch.
Die einte, die vo Öschterrich, die näh für d Wach Partei,
die andre, die vo Altdorf, für ä Täll, ei Schlegerei,
mit Helebarde, Kartonschwärt, Kulisse, schlöh sy dry,
dr Täll ligt und'rem Gessler scho, da mischt der Saal sech y.
Jetz chöme Gläser z Flüge, jede schtillt sy gheimi Wuet,
es chrose Disch u Bänk und s Bier vermischt sech mit em Bluet.
Der wirt rouft sech sys Haar, d frou schinet broch'ni Glider y,
zwo Schtund lang het das duuret, da isch Öschtrich gschlage gsy.
Si hei dr Wilhälm Täll ufgfüert im Löie z Nottiswil
und gwüss no niene in naturalistischerem Schtyl,
d Versicherig het zahlt - hingäge eis weiss ig sithär,
sy würde d Freiheit gwinne, wenn sy däwäg zgwinne wär,
sy würde d Freiheit gwinne, wenn sy däwäg zgwinne wär.
da bruchts viel Volk, gwüss z halbe Dorf, hett mitgmacht i däm Schpil,
die andri Helfti isch im Saal gsy, bim 'ne grosse Bier,
als Publikum, het zuegluegt und isch gschpannt gsy, was passier.
Am Aafang isch es schön gsy, do het als Schtouffacherin,
d Frou Pfarrer mit dem Schnyder gret, i Wort vo tiefem Sinn,
und als isch grüert gsy, sy het dasmal nid gseit, ds Chleid sig z tüür,
und är het guet ufpasst das är der Fade nid verlüür.
Uf zmal, churz vor em Öpfelschuss, der Lehrer chunnt als Täll,
sy Sohn, dä fragt 'ne dis und äis, do rüeft der einde schnäll,
wo un'drem Huet als Wach isch gschtande, so dass jede ghört,
wiso fragt dä so dumm, het dä ir d Schuel denn nüt rächts gleert.
E Fründ vom Täll, e Maa us Altdorf, zwickt em eis ufs Muul,
und dise wo dr Huet bewacht, git ume, gar nid fuul,
und schtoost ihm mit syr Helebarde eine zmitts in Buuch,
da chunnt scho ds Volk vo Uri z schpringe, donner jetzt geits ruuch.
Die einte, die vo Öschterrich, die näh für d Wach Partei,
die andre, die vo Altdorf, für ä Täll, ei Schlegerei,
mit Helebarde, Kartonschwärt, Kulisse, schlöh sy dry,
dr Täll ligt und'rem Gessler scho, da mischt der Saal sech y.
Jetz chöme Gläser z Flüge, jede schtillt sy gheimi Wuet,
es chrose Disch u Bänk und s Bier vermischt sech mit em Bluet.
Der wirt rouft sech sys Haar, d frou schinet broch'ni Glider y,
zwo Schtund lang het das duuret, da isch Öschtrich gschlage gsy.
Si hei dr Wilhälm Täll ufgfüert im Löie z Nottiswil
und gwüss no niene in naturalistischerem Schtyl,
d Versicherig het zahlt - hingäge eis weiss ig sithär,
sy würde d Freiheit gwinne, wenn sy däwäg zgwinne wär,
sy würde d Freiheit gwinne, wenn sy däwäg zgwinne wär.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.