C'è un vento di paura
Che piano sale su
Dall'Africa all'Oriente
Fino al vecchio continente
Sulle rotte dei mercanti
Finanzieri e trafficanti
Armano le mani di fanatici briganti
Da Tripoli a Kobane
Dall'Egitto alla Turchia
crociate americane
la jihad e la sharia
Nere, nubi nere nella notte tuonano
Nere, nubi nere all'orizzonte avanzano
Arde il fuoco della guerra
Popoli in fuga dalle città
Urla il cielo e scenderà
Pioggia nera cadrà
Sulle strade e nelle città
Scontro immondo di civiltà
L'innocente pagherà
In nome di Dio! Inshallah!
Dai tempi degli antichi
Dagli arabi ai crociati
Retaggi culturali
Dagli istinti più bestiali
Oltre il cielo e il mare
Oltre la terra e il sole
Il mondo brucia ancora
E gli dei stanno a guardare
Nere, nubi nere nella notte tuonano
Nere, nubi nere all'orizzonte avanzano
Che piano sale su
Dall'Africa all'Oriente
Fino al vecchio continente
Sulle rotte dei mercanti
Finanzieri e trafficanti
Armano le mani di fanatici briganti
Da Tripoli a Kobane
Dall'Egitto alla Turchia
crociate americane
la jihad e la sharia
Nere, nubi nere nella notte tuonano
Nere, nubi nere all'orizzonte avanzano
Arde il fuoco della guerra
Popoli in fuga dalle città
Urla il cielo e scenderà
Pioggia nera cadrà
Sulle strade e nelle città
Scontro immondo di civiltà
L'innocente pagherà
In nome di Dio! Inshallah!
Dai tempi degli antichi
Dagli arabi ai crociati
Retaggi culturali
Dagli istinti più bestiali
Oltre il cielo e il mare
Oltre la terra e il sole
Il mondo brucia ancora
E gli dei stanno a guardare
Nere, nubi nere nella notte tuonano
Nere, nubi nere all'orizzonte avanzano
envoyé par dq82 - 16/11/2015 - 15:24
Langue: français
Version française – NUÉES NOIRES – Marco Valdo M.I. – 2016
Chanson italienne – Nubi nere – Sine Frontera – 2016
Il y a des chansons tellement explicites que nul commentaire n’est vraiment nécessaire.
C’est le cas de ces Nuées noires, que tout le monde peut voir.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Chanson italienne – Nubi nere – Sine Frontera – 2016
Il y a des chansons tellement explicites que nul commentaire n’est vraiment nécessaire.
C’est le cas de ces Nuées noires, que tout le monde peut voir.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
NUÉES NOIRES
Il y a un vent de peur, un vent
Qui monte doucement
De l'Afrique à l’Orient
Jusqu’au vieux continent.
Sur les routes des marchands,
Financiers et trafiquants
Arment les mains de fanatiques brigands
De Kobane à Tripoli,
De l’Égypte à la Turquie,
Les croisades américaines,
Le djihad, la charia et les prophètes.
Noires, des nuées noires dans la nuit tonnent ;
Noires, des nuées noires à l’horizon avancent.
Le feu de la guerre brûle,
Les populations fuient des villes,
Le ciel hurle et se couvre.
Une pluie noire tombe
Sur les routes et les villes.
Conflit de civilisation immonde,
L’innocent payera
Au nom de Dieu ! Inch Allah !
Des temps passés
Des Arabes aux croisés
Viennent les héritages culturels,
Par-dessus les instincts naturels.
Au-delà de la mer et du ciel,
Au-delà de la terre et du soleil,
Le monde brûle encore
Et les Dieux regardent.
Noires, des nuées noires dans la nuit tonnent ;
Noires, des nuées noires à l’horizon avancent.
Il y a un vent de peur, un vent
Qui monte doucement
De l'Afrique à l’Orient
Jusqu’au vieux continent.
Sur les routes des marchands,
Financiers et trafiquants
Arment les mains de fanatiques brigands
De Kobane à Tripoli,
De l’Égypte à la Turquie,
Les croisades américaines,
Le djihad, la charia et les prophètes.
Noires, des nuées noires dans la nuit tonnent ;
Noires, des nuées noires à l’horizon avancent.
Le feu de la guerre brûle,
Les populations fuient des villes,
Le ciel hurle et se couvre.
Une pluie noire tombe
Sur les routes et les villes.
Conflit de civilisation immonde,
L’innocent payera
Au nom de Dieu ! Inch Allah !
Des temps passés
Des Arabes aux croisés
Viennent les héritages culturels,
Par-dessus les instincts naturels.
Au-delà de la mer et du ciel,
Au-delà de la terre et du soleil,
Le monde brûle encore
Et les Dieux regardent.
Noires, des nuées noires dans la nuit tonnent ;
Noires, des nuées noires à l’horizon avancent.
envoyé par Marco Valdo M.I. - 26/6/2016 - 10:08
×
Restiamo Umani