Langue   

Gente di merda

Zen Circus
Langue: italien


Zen Circus

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

L'Arca di Noé
(Sergio Endrigo)
Why Did You Separate Me From the Earth?
(Anohni)
Albero di tiglio
(Zen Circus)


[2009]
Prima come singolo nella compilation “Il paese è reale”, progetto ideato dagli Afterhours, poi nell’album degli Zen Circus significativamente intitolato “Andate tutti affanculo”, sempre del 2009.

Andate tutti affanculo


Propongo il brano nel percorso “Guerra alla Terra”, visto che ci sono già sulle CCG/AWS alcuni brani che invocano l’estinzione del genere umano – di cui sono personalmente un sostenitore – come unica (seppur da taluni ritenuta un po’ troppo radicale) soluzione a tutti i problemi che affliggono il pianeta. E sarebbe anche bene che la cosa avvenisse prima che qualche scienziato ci metta in condizione di andare a far danni altrove…
Un mucchio di persone non hanno mai ragione,
La storia ce lo insegna, che se Dio esiste è un coglione.
Si inizia a stare stretti, siamo sette miliardi,
E altri nuovi arrivano a fare gli stessi sbagli.
Nulla di personale, tu non sei niente male,
Lo so che non è facile e che non vuoi morire.
Tu pensa a quanta gente, siamo come un torrente,
Siam carne masticata e dal divino defecata.

Che gente di merda, che gente di merda,
Siamo solo fango sparso sopra questa terra.
Che il vento ci disperda, che il mare ci sommerga,
Le bestie sanno bene dov'è che il male alberga.
Che gente di merda, che gente di merda,
Costretti dentro ad un corpo che ci muore addosso.
Siam carne e qualche osso ed un paio di risate
Che faccio quando i preti sparano cazzate?

È solo mia, questa ironia,
Ma io ho voglia di scherzare e di volare via.
A prendersi sul serio ci vuole molto poco,
La storia ce lo insegna, che giocare dura poco.
E tutti importanti, e tutti son qualcuno,
Un miliardo di artisti ed in fabbrica nessuno.
Pensieri prepotenti, morali latitanti,
Un genere di bestia che la odian tutti quanti.

Che gente di merda, che gente di merda,
Siamo solo fango sparso sopra questa terra.
Che il vento ci disperda, che il mare ci sommerga,
Le bestie sanno bene dov'è che il male alberga.
Che gente di merda, un tumore per la Terra,
Ci comportiamo esattamente come i parassiti.
Una zecca intelligente, il virus più potente,
Che il tempo estinguerà e non potremo farci niente.

envoyé par Bernart Bartleby - 14/9/2015 - 16:26



Langue: anglais

Traduzione inglese di Leonardo
SHITTY PEOPLE

A lot of people can never be right
History teaches us that if there is a God, he's a moron
It's too crowded down here, we are seven billion people,
And new ones are born to repeat the same mistakes
There's nothing personal, you look pretty good,
I know it's not easy and you don't wanna die
Think about how many people, we are like a stream,
We are chewed up meat, defecated by the divine.

So shitty people, so shitty people
We're nothing but mud spread on the ground
May the wind scatter us, may the sea flood us
Beasts know well where the evil resides
So shitty people, so shitty people
Caged into a body dying on us
We are flesh and bones and a couple of laughs
What should I do when priests talk bullshit?

It is only mine, this sense of humour,
but I'm in the mood of joking and flying away,
Taking yourself seriously, that takes very little
History teaches us, playing does not last long
And everybody is important, everybody is somebody
A billion artists and nobody working at the factory
Arrogant thoughts, morals on the run
A kind of beast that everybody hates

So shitty people, so shitty people
We're nothing but mud spread on the ground
May the wind scatter us, may the sea flood us
Beasts know well where the evil resides
So shitty people, a cancer for the Earth,
we behave exactly as parasites
An intelligent tick, the most powerful virus
that time will extinguish, and there's nothing we can do

5/11/2022 - 15:26




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org