Langue   

Tomorrow's Children

Pete Seeger
Langue: anglais


Pete Seeger

Peut vous intéresser aussi...

Throw Away That Shad Net (How Are We Gonna Tomorrow?)
(Pete Seeger)
John Reed
(Roberto Ormanni)


[1964?]
Adattamento inglese a cura di Walter Lowenfels (1897-1976, poeta e giornalista comunista americano) dei versi del poeta bretone Eugène Guillevic
Musica di Pete Seeger
In “Broadsides - Songs and Ballads”, Folkways Record 1964

Broadsides - Songs and Ballads
But you who know days of a different kind
Tomorrow's children for whom work is more play
And living is what poems are for me today
A passionate utterance carefully designed.

Remember us, the lame, the deaf, the blind
Not for the stupid things we've done and can't forget
Nor the endless dull jobs over which we all sweat
Nor all the sad chronicles that we leave behind.

But that we loved as much as anyone ever did
That we knew joys, the little deeds, the grand design
The dream of changing the world to something new
(Believe us, in our way we loved to live.)

Know that many, many things we loved
And of all of these our greatest joy was in opening the way for you

envoyé par Bernart Bartleby - 18/8/2015 - 11:40




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org