Monkey hair has turned to fair
And skirts the brow of passion's furrow
This, she cries, let no man's lies
Move through my womb and add to my sorrow
God of plunder, god of ill send my love to distant hill
All to raise his drooping shares
Encasing my heart in monkey hairs
Times are my mind takes flight, cloudy by day, fiery by night
Master of heartbreak, the sting in your tail
Is over and wasted it's fruitless and frail
Flags are waving, banners fly, truth is marching, here am I
Wounded and lonely, but stronger and clear
No coward to flinch, no traitor to fear this
Monkey hair that turned to fair
And skirts the brow of passion's furrow
This, she cries, let no man's lies
Move through my womb and add to my sorrow
God of plunder, god of ill send my love to distant hill
And all to raise his drooping shares
Encasing my heart in monkey hairs
And skirts the brow of passion's furrow
This, she cries, let no man's lies
Move through my womb and add to my sorrow
God of plunder, god of ill send my love to distant hill
All to raise his drooping shares
Encasing my heart in monkey hairs
Times are my mind takes flight, cloudy by day, fiery by night
Master of heartbreak, the sting in your tail
Is over and wasted it's fruitless and frail
Flags are waving, banners fly, truth is marching, here am I
Wounded and lonely, but stronger and clear
No coward to flinch, no traitor to fear this
Monkey hair that turned to fair
And skirts the brow of passion's furrow
This, she cries, let no man's lies
Move through my womb and add to my sorrow
God of plunder, god of ill send my love to distant hill
And all to raise his drooping shares
Encasing my heart in monkey hairs
Contributed by Flavio Poltronieri - 2015/8/15 - 19:13
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Interpretata anche da Martin Carthy nell'album The Moral of the Elephant (2014)
Monkey hair è una canzone più recente dello scomparso cantautore scozzese (apparsa nel 1985 in Gaels Blue) che parla della moglie di un prete a lui conterraneo stanca di mettere al mondo figli spediti dal marito a morire in guerra