Language   

That Lucky Old Sun

Frankie Laine
Language: English


Frankie Laine

Related Songs

I Never Go to Work (Seven Days of the Week)
(Anonymous)
My Back Pages
(Bob Dylan)
Ol’ Man River
(Paul Robeson)


[1949]
Parole di Haven Gillespie (1888-1975), compositore e liricista considerato appartenente alla cerchia dei songwriters newyorchesi denominata “Tin Pan Alley”, dalla zona della città in cui quasi tutti loro vivevano, i più grandi creatori di musica popolare americana tra la fine dell’800 e la prima metà del 900.
Musica di Beasley Smith (1901-1968) compositore originario del Tennessee.

Frankie Laine


Una bellissima canzone - credo che il vecchio GPT l’avrebbe riascoltata molto volentieri, e chissà che non l’ascolti proprio ora - che è uno standard pop tra i più famosi, celeberrima nell’esecuzione del crooner Francesco Paolo LoVecchio, in arte Frankie Laine (1913-2007), ma interpretata da innumerevoli artisti di calibro internazionale, da ultimo Bob Dylan nel suo ultimo album di cover intitolato “Shadows in the Night”.
Una canzone che fu sicuramente ispirata da uno dei temi costanti di molti blues e spiritual, come “Go Down Old Hannah”, o “Jesus Wash Away My Troubles” (quest’ultima interpretata da Sam Cooke il quale, non a caso, fece poi sua anche “That Lucky Old Sun”)
Up in the mornin', out on the job
Work like the devil for my pay
But that lucky old sun got nothin' to do
But roll around heaven all day

Fuss with my woman, toil for my kids
Sweat till I'm wrinkled and gray
While that lucky old sun got nothin' to do
But roll around heaven all day

Dear Lord above, can't you know I'm pining,
Tears all in my eyes
Send down that cloud with a silver lining,
Lift me to Paradise

Show me that river, take me across
Wash all my troubles away
Like that lucky old sun, give me nothing to do
But roll around heaven all day

Send down that cloud with a silver lining,
Lift me to Paradise

Show me that river, take me across
Wash all my troubles away
Like that lucky old sun, give me nothing to do
But roll around heaven all day

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/7/16 - 23:09




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org