Language   

Qui Dio non c’è

Claudio Baglioni
Language: Italian


Claudio Baglioni

List of versions


Related Songs

Dio è morto
(Francesco Guccini)
Per incanto e per amore
(Claudio Baglioni)
L'Eliogabalo
(Emilio Locurcio)


Qui Dio non c’è

Oltre

Claudio Baglioni
(da Oltre, 1990)
Nebbiosi formicai di case
puzzo bruciato di città
qui Dio non c’è
fango di vie foruncolose
cristi e marie senza pietà
bavose anime sperdute
brillocca umanita’ di bar
qui Dio non c’è
notte di braccia siringate
strade di disperato crack
pagine di libro
da voltare con meccanico dolore
senza aver capito tutto
senza rammentare
Ore a pancia sotto
e un treno elettrico girava
e quando deragliava
ci soffrivo un po’
Voci stonate di viados
luci bugiarde di reclame
qui Dio non c’è
facce piovose di murales
raschi di lama sotto il tram
Ho vissuto giorni opachi
come gli ubriachi usano
i lampioni per sorreggersi
non per illuminarsi
Fine delle trasmissioni
e andavo a letto
e un panno umido sul petto
di tristezza in me
Il mondo è così
no il tuo mondo te lo fai
questo mondo è lui che ci si fa
Quante volte io
rinnegato lo cercai
e non mi ha cercato mai quel Dio
E volevo solo un segno
Ma il cielo è come un vecchio pazzo
con un violino aspide
qui Dio non c’è
pagare di continuo il prezzo
sentirsi sempre un ospite
A rubare il fuoco
ci si bruciano le vite
ma un po’ d’aria per campare
si respira anche dalle ferite
Piano entravo nella stanza
con il grano ad asciugare
e rotolavo dentro
a testa in giù
Il mondo è così
no il tuo mondo te lo fai
questo mondo è lui che ci si fa
Quante volte io
rinnegato lo cercai
e non mi ha cercato mai quel Dio
che dormì nelle montagne
nelle piante respirò
che sognò con gli animali
e con l’uomo si destò
E se non mi fosse andato mai
di bere
avrei imparato a farlo
e allora Dio bevi con me
Insieme a me

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2015/6/9 - 22:11



Language: French

Version française – ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne - Qui Dio non c’è - Claudio Baglioni – 1990

Des heures à plat ventre  Et le train électrique tournait  et quand il déraillait  J'en souffrais un peu
Des heures à plat ventre Et le train électrique tournait et quand il déraillait J'en souffrais un peu
ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU

Brumeuses fourmilières de maisons
Puanteur brûlée en ville
ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU
Boue de rues furonculeuses
Christs et Maries sans piété
Âmes baveuses dispersées
Humanité saoule des bars
ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU
Nuit de bras piqués
Rues de crack désespéré
Pages de livre
Une douloureuse mécanique à tourner
Sans avoir tout pigé
Sans rien se rappeler
Des heures à plat ventre
Et le train électrique tournait
et quand il déraillait
J'en souffrais un peu
Viados aux voix fausses
Lumières menteuses de réclame
ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU
Visages pluvieux des murales
Raclement de lame sous le tram
J'ai vécu des jours opaques
Comme les poivrots emploient
Pour se tenir les réverbères
Pas pour leur lumière.
Fin des retransmissions
Et j'allais au lit
Avec un linge humide sur la poitrine
De tristesse en moi
Ainsi va le monde
On ne le fait pas le monde
C'est lui qui nous fait, le monde
Combien de fois moi,
Renégat, je l'ai cherché.
Ce Dieu qui ne m'a jamais cherché
Et je voulais seulement un signe
Mais le ciel est comme un vieux fou
Avec un assistant serpent
ICI, IL N'Y A PAS DE DIEU
Payer le prix continuellement
Se sentir toujours un hôte
À voler le feu
On s'y brûle les vies
Mais un peu d'air pour vivre
On respire même des blessures
Doucement j'entrais dans la pièce
Au grain à sécher
Et je roulais dedans
La tête en bas
Ainsi va le monde
On ne le fait pas ce monde
C'est lui qui nous fait, ce monde
Combien de fois moi,
Renégat, je l'ai cherché.
Ce Dieu qui ne m'a jamais cherché
Qui dormit dans les montagnes
Dans les plantes, il respira
Qui rêva avec les animaux
Et avec l'homme, s'éveilla
Et s'il m'avait jamais plu
De boire
J'aurais appris à le faire
Et alors Dieu, bois avec moi,
Trinque avec moi.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2015/6/9 - 22:13




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org