Langue   

Hiroshima (Never Again)

Pak Poe / 朴 保
Langues: japonais, anglais



Peut vous intéresser aussi...

Il nucleare lo vogliamo no!
(Giulio De Paola)
(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima
(Rod MacDonald)
Il pilota di Hiroshima
(Nomadi)


[1995]
Nell’album intitolato “Who Can Save The World?” di questo musicista e attivista anti-nucleare nippo-coreano.
Testo trovato su Japanese Protest Songs

Who Can Save The World?


Hiroshima, Hiroshima
Do you remember Hiroshima

覚えているだろう
あの暑い夏の日を
忘れてはいけない
あの夏の日

あつい、あついよと
人は川へ飛び込んだ
川は湯だってこの世の地獄

子供は泣き声を上げる間もなく
あつい炎に消えた
大人も立ったまま
コンクリートの影となった
黒く壁のシミとなった

Nineteen Forty-five
August 6
Don't you ever forget,
Don't you ever forget Hiroshima

Nineteen Forty-five
August 9
Don't you ever forget,
Don't you ever forget Nagasaki

envoyé par Bernart Bartleby - 25/5/2015 - 14:43




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org