Der reißende Strom
wird gewalttätig genannt,
aber das Flußbett, das ihn einengt,
nennt keiner gewalttätig.
wird gewalttätig genannt,
aber das Flußbett, das ihn einengt,
nennt keiner gewalttätig.
envoyé par Juha Rämö - 4/5/2015 - 09:48
Langue: finnois
VÄKIVALLASTA
Vuolaana vyöryvää virtaa
kutsutaan väkivaltaiseksi,
mutta sitä kahlitsevaa uomaa
ei kukaan sano väkivaltaiseksi.
Vuolaana vyöryvää virtaa
kutsutaan väkivaltaiseksi,
mutta sitä kahlitsevaa uomaa
ei kukaan sano väkivaltaiseksi.
envoyé par Juha Rämö - 4/5/2015 - 09:50
Langue: finnois
Traduzione finlandese di Brita Polttila
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
VÄKIVALLASTA
Sanotaan: rajusti syöksyvä virta
on väkivaltainen.
Kukaan ei sano: virtaa kahlitseva uoma
on väkivaltainen.
Sanotaan: rajusti syöksyvä virta
on väkivaltainen.
Kukaan ei sano: virtaa kahlitseva uoma
on väkivaltainen.
envoyé par Juha Rämö - 4/5/2015 - 09:51
Langue: italien
Traduzione italiana / Übersetzung ins Italienisch / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Francesco Mazzocchi
Francesco Mazzocchi
SULLA VIOLENZA
La corrente che trascina
viene chiamata violenta,
ma il letto del fiume, che la costringe,
nessuno lo chiama violento.
La corrente che trascina
viene chiamata violenta,
ma il letto del fiume, che la costringe,
nessuno lo chiama violento.
envoyé par Francesco Mazzocchi - 22/4/2019 - 20:48
×
Finnish translation by Juha Rämö
Finnische Übersetzung von Juha Rämö
Suomennos Juha Rämö