Language   

Himno de Riego (versión satírica)

Anonymous
Languages: Spanish, Catalan



Related Songs

Trench Tales
(The Young 'uns)
Volontaires de la Liberté
(Jean-Noël Dumont)
Le Drapeau Rouge
(Justin Bailly)


[1930s]
Versione satirica repubblicana e anticlericale, molto popolare soprattutto in Catalogna, dell’inno della monarchia costituzionale spagnola, risalente all’epoca della guerra d’indipendenza e del cosiddetto “Trienio Liberal”.
La terza strofa è in catalano.




Il re Alfonso XIII - che fa da carta da culo all’ultima strofa - è Alfonso León Fernando María Jaime Isidro Pascual Antonio de Borbón y Habsburgo-Lorena, deposto nel 1931 all’avvento della Seconda Repubblica.
Si los curas y frailes supieran,
la paliza que les van a dar,
subirían al coro cantando:

"¡Libertad, libertad, libertad!"

Si los Reyes de España supieran
lo poco que van a durar,
a la calle saldrían gritando:

"¡Libertad, libertad, libertad!"

La Reina vol corona?
Corona li darem...
que vingui a Barcelona

I el coll li tallarem!

[¿La reina quiere una corona?
Corona le daremos
que venga a Barcelona

¡Y la cabeza le cortaremos!]


Un hombre estaba cagando,
y no tenía papel,
pasó el Rey Alfonso XIII

¡Y se limpió el culo con él!

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/4/17 - 10:38




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org