Langue   

Kenen joukoissa seisot

Kaj Chydenius
Langue: finnois


Kaj Chydenius

Liste des versions

Regarder le vidéo

An audio link to the song performed by KOM-teatteri:


Chercher d'autres vidéos sur Youtube

Peut vous intéresser aussi...

Lautanen Guatemalan verta
(Kaj Chydenius)
Kun mun kultani tulisi
(anonyme)
En visa om atombomben, som man kan dansa till
(Kaj Chydenius)


Testo / Lyrics / Sanat: Aulikki Oksanen
Ei, ystäväni, ei synny
rakkaus maailmaan
odottaessasi taivaan armoa,
vallanpitäjien sääliä.

Ei, ystäväni, niin kauan kuin
leivästä jää reikä leipojan käteen,
jääköön rakkaudesta puhuminen
pastorien houreiksi.

Pitäkööt leijonat makeiskorinsa,
puolueettomat humanistit
korulauseensa.
Tätä vääryyttä vastaan
ei taistella kukkasin.
Tätä verta ei pysäytä
pehmeä myötätunto.
Nälkäisten vatsat eivät
suudelmista täyty.

Kenen joukoissa seisot?
Kenen lippua kannat?
Ei synny rakkautta
ilman oikeutta.
Ei synny oikeutta
ilman taistelua,
ei taistelua
ilman yhteistä rintamaa.

Kenen joukoissa seisot?
Kenen lippua kannat?
Ei synny rakkautta
ilman oikeutta.
Ei synny oikeutta
ilman taistelua,
ei taistelua
ilman yhteistä rintamaa.

envoyé par Juha Rämö - 13/4/2015 - 09:45



Langue: anglais

Traduzione inglese di Juha Rämö
English translation by Juha Rämö
Englanninkielinen käännös Juha Rämö
WHO ARE YOU STANDING WITH

No, my friend, there won't be
love on Earth
while you're waiting for God's mercy,
compassion from those in power.

No, my friend, as long as
crumlbles are left for those who bake the bread,
may talking about love remain
the delirious privilege of parsons.

May the Lions keep their candy baskets,
unbiased humanists
their empty phrases.
This injustice cannot be fought
with flowers.
This blood won't be stopped
with soft sympathy.
Hungry stomachs can't be
filled with kisses.

Who are you standing with?
Whose flag are you carrying?
There won't be love
without justice.
There won't be justice
without struggle,
no struggle
without a united front.

Who are you standing with?
Whose flag are you carrying?
There won't be love
without justice.
There won't be justice
without struggle,
no struggle
without a united front.

envoyé par Juha Rämö - 13/4/2015 - 09:46




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org