Duerma tranquilo, mi niño,
su madre lo cuidará
mientras madure el rocío,
mientras que se dore el pan.
El niño se está durmiendo,
los hombres buscan la paz,
si no pueden encontrarla
los niños no dormirán
y el rocío suspendido
en la noche quedará.
El niño ya está durmiendo,
todo parece silencio.
El grito que da la noche
no puede romper el velo
que le ha tejido su madre
para calentar su sueño.
su madre lo cuidará
mientras madure el rocío,
mientras que se dore el pan.
El niño se está durmiendo,
los hombres buscan la paz,
si no pueden encontrarla
los niños no dormirán
y el rocío suspendido
en la noche quedará.
El niño ya está durmiendo,
todo parece silencio.
El grito que da la noche
no puede romper el velo
que le ha tejido su madre
para calentar su sueño.
Contributed by Bernart Bartleby - 2015/2/3 - 11:56
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Ángel Parra
Nel disco intitolato “Al mundo-niño, le canto” ma poi anche nel disco collettivo registrato clandestinamente nel 1974 insieme ad altri prigionieri nel campo di concentramento fascista di Chacabuco