Langue   

Lora proletaria

Jorge Velosa
Langue: espagnol (Colombiano del Boyacá)


Jorge Velosa

Peut vous intéresser aussi...

Canto dei minatori
(Mario Rapisardi)
Yo no sé de justicia, compadre
(El Indio Romulo)
Sud
(Gang)


[197?]
Parole e musica di Jorge Velosa, medico veterinario, musicista e cantautore campesino nativo di Ráquira, Boyacá, regione centrale della Colombia.
Soprannominato “El carranguero mayor” o “El rey pobre”, Jorge Velosa è considerato uno degli iniziatori del genere musicale rurale chiamato “Carranga” o Merengue campesino.

Jorge Velosa
Jorge Velosa



Una canzone subito adottata dai gruppi guerriglieri colombiani.
Credo che con “lora” l’autore si riferisca ad un pappagallo, inteso un po’ come il nostro “grillo parlante”… Infatti la fine che fa è molto simile.
Una vez vide una lora
y esa lora me decía:
¿tuavía los siguen jodiendo?
Yo le dije que tuavía.

Antón la lora me dijo:
¿Pa que se dejan joder?
Si se juntan pa peliala
naiden los va a detener.

Larai lai larai larai lai la

Y güena razón tenía
pos es la mera verdá
que cuando el pueblo se junta
naiden más lo explotará

Y asina como el maicito
hay que echarle agua y abono
también a los que nos joden
hay que echarles palo y plomo

Larai lai larai larai lai la

Y es que hasta los animales
tan cansaos de tanta jodas
y por esos los fusilan
como hicieron con la lora

Quizque por ser subversiva
y enseñar la gente a mal
por darnos malos consejos
cuando nos veía pasar

Larai lai larai larai lai la

Alguien que oyó los balazos
dijo que fue un militar
d'esos que l'están pagando
pa venirnos a matar.

Que la lora al verse herida
le gritó al uniformao:
Siendo que vusté es del pueblo
¿por qué está del otro lao?

Larai lai larai larai lai la

Y ya pa tiro e morirse
y ni un aliento tener
´dizque seguía repitiendo:
¿Pa qué se dejan joder?

Son vustedes los que han hecho
tu'eso que por ahí se ve.
Antón eso no es del rico
sino que so es de vusté.

Larai lai larai larai lai la

Deben de juntarse tuitos
obreros y campesinos
porque si quieren ser libres
pu'ahí es donde va el camino.

Con el proletario al frente
con el campesino al lao
con la guerrilla avanzando
y con el pueblo organizao.

Larai lai larai larai lai la

envoyé par Bernart Bartleby - 23/1/2015 - 09:40




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org