Langue   

A pé sopèt

Trelilu
Langue: italien (Piemontese)


Trelilu

Peut vous intéresser aussi...

I frà 'd San Bernardin
(anonyme)
I NO TAV a la stasiun
(Maria Rollero)
Madama Bresso
(Mario Cavargna)


chi ha vissuto veramente la guerra non ne vuole più, né per sé né per l'umanità intera.
Mi sôn sì, che pist la tèra,
mentre march, mentre march për tôrné a cà
già mè nonô ô'l'è 'ndà 'n guèra
mac che chiel, bônòm, 'n guèra l'è sciôpà.
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.

A disdöt agn la vita è mèra
da mangè: patate, siôle mal tajà.
për lavese, na bialèra,
perciò mi, da la famija, sôn scapà,
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.

I-j'hö lassà l'amour che i-j'ava,
sono andato a far l'eroe, a fè 'l soldà!
Dal trenìno, dal trenin che subiàva,
bella ciaô, adieu mamàn, 't salut papà!
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.

Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt. (rallentando)
Qôatr mèis dòp, al frônt, piôràva
e t'lô giur, 'n afè parej j-chërdàva pa
da lassù 'l fusì ô sparàva
e la fiòca ha piàt 'n côlôr empôrpôrà.
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.

Ma ades sôn sì, e pist la tèra
mentre marc e mentre cant e tôrn a cà!
Scôt-me mì, và nèn 'n guèra,
't'lô dìs mì, che da la guèra sôn tôrnà!

Scôt-me mì, ti và nèn 'n guèra,
't'lô dìs mì, che da la guèra sôn tôrnà!
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.
Côn la fioca o'l sôl ch'ô pica a pé sôpèt.

envoyé par Trelilu - 14/1/2015 - 12:05




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org