Langue   

Versos de Ayotzinapa

Carmina Cannavino
Langue: espagnol


Carmina Cannavino

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Maquinas sin dios
(Camila Moreno)
Nebbia infinita
(Andrea Buriani)
Multi Viral
(Calle 13)


[2014]

Por los 43 estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa

764x480
Yo no sé cómo empezar
A cantar esto que debo
Más si he de partir de cero
Tendría que preguntar
¿Cómo se puede morar
En tal nivel de injusticia?

Triste comenzó Septiembre
Por la tragedia nefasta
La bandera a media asta
Que no dure hasta noviembre
Hoy resuenan en mi mente
Las voces de Ayotzinapa.

Hoy mi canto se ilumina
Con valiente muchachada
No acallarán mi tonada
Aunque el gobierno reprima
Soy la copla que camina
Entre miles que se expanden.

Que no ceje el estudiante
Ni el consciente ciudadano
Hasta que doblen la mano
Los tozudos gobernantes
Somos marcha de gigantes
Y no volvemos pa'tras.

Hoy plantaremos semillas
Por amor a nuestros hijos
Que no nazcan sin cobijos
Sin flores de maravillas
Que los pueblos necesitan
Una educación gratuita.

Es dantesca la inmundicia
Del gobierno que no escucha
Que reprime nuestras luchas
Mandándonos sus secuaces
Por más que uno los delate
Persisten en su impudicia.

Los políticos no saben
Dónde buscar un motivo
Algún expiatorio chivo
Para que sus culpas laven
En sus bolsillos no caben
Más sobornos, más ultrajes.

Abrazo a los familiares
De los desaparecidos
Mi canto sirva de abrigo
A todos los estudiantes
Que se afine mi estandarte
Y mi voz nunca les falte.

envoyé par adriana - 8/11/2014 - 08:11


Alumnos de la Escuela Superior de Música - Son por Ayotzinapa - Metro Chabacano .

Intervención artística de los alumnos de la Escuela Superior de Música - INBA en solidaridad con las movilizaciones por la justicia en el caso Ayotzinapa.

adriana - 8/11/2014 - 08:41




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org