They wouldn't hear your music
And they pulled your paintings down
They wouldn't read your writing
And they banned you from the town
But they couldn't stop you dreaming
And the victory you have won
For you sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
In your daughters and your sons
In your daughters and your sons
You sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
Well your weary smile it proudly hides
The chain marks on your hands
As you bravely strive to realise
The rights of every man
And though your body's bent and low
A victory you have won
For you sowed the seeds of justice
In your daughters and your sons
Well, I don't know your religion
But one day I heard you pray
For a world where everyone can work
And children can play
And though you never got your share
Of the fruits that you have won
You sowed the seeds of equality
In your daughters and your sons
Well, they taunted you in Belfast
And they tortured you in Spain
And in that Warsaw ghetto
Where they tied you up in chains
In Vietnam and in Chili
Where they came with tanks and guns
It's there you sowed the seeds of peace
In your daughters and your sons
And now your music's playing
And the writings on the wall
And all the dreams you painted
Can be seen by one and all
And now you've got them thinking
And the future's just begun
For you sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
And they pulled your paintings down
They wouldn't read your writing
And they banned you from the town
But they couldn't stop you dreaming
And the victory you have won
For you sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
In your daughters and your sons
In your daughters and your sons
You sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
Well your weary smile it proudly hides
The chain marks on your hands
As you bravely strive to realise
The rights of every man
And though your body's bent and low
A victory you have won
For you sowed the seeds of justice
In your daughters and your sons
Well, I don't know your religion
But one day I heard you pray
For a world where everyone can work
And children can play
And though you never got your share
Of the fruits that you have won
You sowed the seeds of equality
In your daughters and your sons
Well, they taunted you in Belfast
And they tortured you in Spain
And in that Warsaw ghetto
Where they tied you up in chains
In Vietnam and in Chili
Where they came with tanks and guns
It's there you sowed the seeds of peace
In your daughters and your sons
And now your music's playing
And the writings on the wall
And all the dreams you painted
Can be seen by one and all
And now you've got them thinking
And the future's just begun
For you sowed the seeds of freedom
In your daughters and your sons
Contributed by Alessandro - 2006/10/6 - 15:22
Language: Italian
FIGLIE E FIGLI TUOI
Non saresti più ascoltato e ogni quadro tuo staccato,
i tuoi scritti non più letti e nell’ oblio dimenticato,
ma i toi sogni inarrestabili han coinvolto tutti noi,
perché seminasti Libertà nelle figlie e figli tuoi
[Rit.] Nelle figlie e figli tuoi, nelle figlie e figli tuoi.
Fiorito ora è quel seme, nelle figlie e figli tuoi.
Nasconde il tuo sorriso cicatrici , le più amare
e i diritti di ogni uomo tu vorresti realizzare.
E anche se il tuo corpo è stanco, lotti ancora qui con noi,
perché seminasti la Giustizia nelle figlie e figli tuoi…[Rit.]
A qualunque Dio tu creda, ti ho sentito, un dì, pregare
Che ci sia da lavorare e per i bimbi da giocare
e anche se non hai mai visto realizzare ciò che vuoi,
seminasti l’Uguaglianza nelle figlie e figli tuoi… [Rit.]
Ti hanno offeso, un giorno, a Belfast e in Spagna torturato
e in quel ghetto di Varsavia ti hanno preso e incatenato,
nel Vietnam ed in Cile ti han cercato, armati, e poi
tu la Pace hai seminato nelle figlie e i figli tuoi...[Rit.]
La tua musica suoniamo e sui muri ora scriviamo
i tuoi sogni, ora “graffiti”, coi “murales” diffondiamo.
E tutto ciò li fa pensare al futuro che c’è in noi,
perché seminasti Libertà nelle figlie e figli tuoi… [Rit.] + [Rit.]
Non saresti più ascoltato e ogni quadro tuo staccato,
i tuoi scritti non più letti e nell’ oblio dimenticato,
ma i toi sogni inarrestabili han coinvolto tutti noi,
perché seminasti Libertà nelle figlie e figli tuoi
[Rit.] Nelle figlie e figli tuoi, nelle figlie e figli tuoi.
Fiorito ora è quel seme, nelle figlie e figli tuoi.
Nasconde il tuo sorriso cicatrici , le più amare
e i diritti di ogni uomo tu vorresti realizzare.
E anche se il tuo corpo è stanco, lotti ancora qui con noi,
perché seminasti la Giustizia nelle figlie e figli tuoi…[Rit.]
A qualunque Dio tu creda, ti ho sentito, un dì, pregare
Che ci sia da lavorare e per i bimbi da giocare
e anche se non hai mai visto realizzare ciò che vuoi,
seminasti l’Uguaglianza nelle figlie e figli tuoi… [Rit.]
Ti hanno offeso, un giorno, a Belfast e in Spagna torturato
e in quel ghetto di Varsavia ti hanno preso e incatenato,
nel Vietnam ed in Cile ti han cercato, armati, e poi
tu la Pace hai seminato nelle figlie e i figli tuoi...[Rit.]
La tua musica suoniamo e sui muri ora scriviamo
i tuoi sogni, ora “graffiti”, coi “murales” diffondiamo.
E tutto ciò li fa pensare al futuro che c’è in noi,
perché seminasti Libertà nelle figlie e figli tuoi… [Rit.] + [Rit.]
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Dall'album "Singing of the Times" del 1985.