Langue   

Puerto Rico

Vaya con Dios
Langue: anglais


Vaya con Dios

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Songs From The Capeman
(Paul Simon)
Passa lu mari
(Mimmo Cavallaro)
Comme on est venu
(Vaya con Dios)


[1988]
Testo e musica di Vaya con dios
Dal primo album "Vaya Con Dios"
Il testo trovato qua http://www.metrolyrics.com/

http://sanhaus-apartments.pl/wp-conten...
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Wake up Angelita, your mama just turned off the light
Manolo is already waiting by the old water-pipe
Her shoes in one hand, she carefully walks down the stairs
Holding her breath 'cause there's danger and love in the air

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Your papa will beat him if he ever finds out
Begging the Virgin won't help when you hear Manolito shout
(Manolito shout)
He's already standing under the starlit sky
You run to his arms and you laugh and you cry as he hold you tight

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

He says, he'll be leaving you soon and you beg him to stay
But he wants to make it somewhere in the U.S.A.
And though he'll be far he promises he'll write every day
When time will be right, he'll come back and he'll take you away

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Your papa don't like him, he says he's no good
He steals and he fights and he never behaves, like a young man should
(Like a young man should)

Angelita she knows, he's not that bad inside
(Don't cry Angelita)
She takes the medal, she wears on a chain and presses it into his palm
(He'll come back and take you)

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

envoyé par Krzysiek Wrona - 25/9/2014 - 20:28



Langue: espagnol

Traduzione spagnola di BorikuaTainoGuerrero
Tradució al castellano BorikuaTainoGuerrero

Here I wanted to do my own version. This I dedicate to our partisans and brothers out there.

Esto va dedicado para mis hermanos y compadres.
PUERTO RICO

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Despierta Angelita, tu mamá acaba de apagar la luz
Manolo ya está esperando cerca del viejo tubo de agua
Sus zapatos en una mano, ella camina con cuidado por las escaleras
Conteniendo el aliento porque hay peligro y amor en el aire

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Tu papá le golpeará si alguna vez se entera
Rogarle a la Virgen no le ayudará cuando usted oiga a Manolito gritar
(a Manolito gritar)
Él ya está de pie bajo el cielo estrellado
Tú corre hacia sus brazos y ría y llore cuando él fuertemente te abrace

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Él dice, se marcharía pronto y tú le ruegas que se quede
Pero él quiere lograr algo en algún lugar del U.S.A
Y a pesar de que va a estar lejos él promete que va a escribir todos los días
Cuando el tiempo sea correcto, él volverá y te llevará

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

Tu papá a él no le gusta, él dice que no es bueno
Él Roba y arma broncas y nunca se comporta, al igual que un joven debe hacer
(Al igual que un joven debe hacer)

Angelita ella sabe, él no es tan malo en su interior
(No llores Angelita)
Ella toma su medalla, que lleva en una cadena y la presiona contra la palma de su mano
(Él volverá y te llevará)

Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, Puerto Rico

envoyé par BorikuaTainoGuerrero - 26/9/2014 - 11:31


Volevo ringraziare BorikuaTainoGuerrero per la versione polacca de "La Borinqueña". Tutto sommato mi piacciono entrambe le versioni (grazie al Riccardone ho potuto conoscere le parole di questa "partigiana", e credo sia il luogo e il tempo per dirli: grazie), e se ricambio con una canzoncina dei Vaya con dios è solo per il fatto che si è presentata spontanea nella mia testa strapazzata, come un slogan. Immagina, sono venuto a sapere che vengono dal Belgio giusto qualche istante fa, riempiendo questa pagina. Lo so, non è un granché, ma è sempre un pezzetto orecchiabile degli anni ottanta, vagamente collegabile al percorso sulla guerra del lavoro e migrazioni varie. E te lo dico da un ex-immigrato :D
Che poi là, dalle parti tua, ci dovrebbe stare anche un isolotto che mi sogno sempre, perché anni fa ho scoperto che porta il nome del mio patrono :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Kitts

Saluti cari
Krzysiek Wrona detto Cristoforo

Krzysiek Wrona - 25/9/2014 - 20:49


Chi ce va con me? Tanto, son un uomo libero. Non ho lavoro :D
(krzyś)

Non contare su di me, ho una paura tremende de' reoplani... [RV]

26/9/2014 - 00:48


Mi frullava per la testa che, comunque, qualcosa su Portorico e la sua storia nel sito c'era già: ad esempio il Lamento borincano nell'interpretazione, e dico poco, di Víctor Jara, nada de América le quedó extraño, per il quale ho approntato una traduzione. Ma sono ragionevolmente certo che ci deve essere altro.

Riccardo Venturi - 26/9/2014 - 18:48


non direttamente su Portorico ma su un portoricano a New York c'è il musical The Capeman di Paul Simon!

Lorenzo - 26/9/2014 - 20:08


Annamo con nave, allora.... : D

28/9/2014 - 01:17


E non mi dire che non ce la fai, Tu, che te fai almeno tre volte all'anno il traghetto per l'Elba...

Il tragitto Piombino-Elba dura 55 minuti...saludów! [RV]

28/9/2014 - 01:21




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org