Langue   

Crisis

Bob Marley
Langue: anglais


Bob Marley

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

No Woman, No Cry
(The Fugees)
No Woman, No Cry
(Bettina Wegner)
Rat Race
(Bob Marley)


[1978]
Lyrics and music by Bob Marley
Testo e musica di Bob Marley
Album: Kaya

kaya
They say the sun, shines for all
But in some people world, it never shine at all
They say love is a stream, that will find its course
Some people life is a dream
So they making matters worse

But no matter what the crisis is (repeat)
Doing it, doing it, doing your thing
Give JAH all the thanks and praises
Giving it, giving it, giving it
Give JAH all the thanks and praises

So much have been said, so little been done
They still killing, killing the people
And they having, having, having lots of fun
Killing the people, having their fun
They just want to be the leader
In the house of the rising sun

But no matter what the crisis is (repeat)
Do your, live it up, live it up, live it up
Give JAH all the thanks and praises
Live it up, live it up, live it up, live it up
Give JAH all the thanks and praises

They say the sun, shines for all
But in some people's world, it never shines at all
They say love is a stream, that will find its course,
And every river runs to sea
Some people still think life is a dream
So they making matters worse

No matter what the crisis is (repeat)
Do it, live it up, live it up, live it up
Give JAH all the thanks and praises
Live it up, live it up, live it up, live it up
Give JAH all the thanks and praises (repeat)
His mercies endureth for ever yeah
Give JAH all the thanks and praises (repeat)
Oh children, come and give JAH
Give JAH all the thanks and praises (repeat)

envoyé par Parva Securis - 24/9/2014 - 07:41



Langue: italien

Versione italiana di Parva Securis.
CRISI

Dicono che il sole splenda per tutti
Ma nel mondo di alcuni non splende affatto
Dicono che l'amore sia un flusso
Che troverà la sua strada
Alcuni pensano che la vita sia un sogno
Così fanno le cose peggiori

Ma non importa cosa sia la crisi
Ma non importa cosa sia la crisi
Fatela, fatela, fate la vostra parte
Lodate e ringraziate Jah
Pregatelo, pregatelo, pregatelo
Lodate e ringraziate Jah

Così tanto si è detto, così poco si è fatto
Continuano a uccidere, uccidere la gente
E si divertono, divertono, divertono un sacco
A uccidere la gente, divertendosi
Vogliono soltanto essere al comando
Nella casa del sole nascente

Ma non importa cosa sia la crisi
Ma non importa cosa sia la crisi
Fate la vostra parte, vivetela, vivetela, vivetela
Fino in fondo
Lodate e ringraziate Jah
Vivetela, vivetela, vivetela, vivetela fino in fondo
Lodate e ringraziate Jah

Dicono che il sole splenda per tutti
Ma nel mondo di alcuni non splende affatto
Dicono che l'amore sia un flusso, che troverà
La sua strada, e che ogni fiume scorra al mare
Alcuni continuano a pensare che la vita sia un sogno
Così fanno le cose peggiori

Non importa cosa sia la crisi
Non importa cosa sia la crisi
Fatelo, vivetela, vivetela, vivetela, vivetela fino in fondo
Lodate e ringraziate Jah
Vivetela, vivetela, vivetela fino in fondo
Lodate e ringraziate Jah
Duri per sempre la sua pietà
Lodate e ringraziate Jah
Oh figli, venite a pregare Jah
Lodate e ringraziate Jah
Lodate e ringraziate Jah

envoyé par Parva Securis - 24/9/2014 - 15:36


Per Parva Securis.

Grazie per i contributi e per le traduzioni. Ti vorremmo chiedere soltanto un favore: se tu avessi a farne di nuove, potresti rispettare la suddivisione in strofe dell'originale e, soprattutto, mantenere un'interlinea semplice tra i versi, riservando la doppia alla separazione tra le strofe? Grazie, ti sembrerà forse una pignoleria, ma in questo sito l'80% del tempo se ne va in lavori di editing...

Grazie ancora e a risentirci!

CCG/AWS Staff - 24/9/2014 - 16:24


... e anche specificare da che album e' tratto il brano e l'anno puo' essere utile !

CCG Staff 2 (come Wu Ming.. ;) ) - 24/9/2014 - 16:45


Ma a quello ci si può pensare pure noi (anche se nel sito, è vero, ci sono ancora decine e decine di pagine "gnude e crude"; per rimetterlo tutto a posto dovrebbero lavorarci almeno venti persone per anni, e a volte mi faccio il film del "sito generazionale" come i viaggi interstellari della fantascienza...); quel che davvero raccomando a tutti, specialmente ai nuovi contributori, è di curare un po' l'editing dei testi e delle traduzioni che mandano. Nulla di grave, ci mancherebbe, ma solo per facilitarci un po' lo sgobbo. A volte vedo ancora gente che manda i testi in tutte maiuscole; se facessero un referendum sull'abolizione del CAPS LOCK sarei, giuro, il primo a firmarlo...

Riccardo Venturi - 24/9/2014 - 17:48


Parva Securis i thank you very much for having this song here. I really enjoy Bob Marley and more songs of him are needed in this site too. He (Bob Marley) always spoke against war, racial hate, injustice, poverty, crisis and despotism. This one is a song to remember!

BorikuaTainoGuerrero - 25/9/2014 - 12:30




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org