Qu'est ce qui la frappé la p'tite hirondelle
En la ramassé sans papier et sans ailes
Ceux qu'elle a quitté pleuraient pour elle
Elle va plus chanter sur la terre ni au ciel
Bien sur les frondes les nuits sans abri
Autour du monde c'est pas le paradis
Mais
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
Épouser la vie des oiseaux sauvages
Et prendre a pari le bonheur de la cage
J'ai voulu courir après ma chance
J'ai voulu courir et je cours et je danse
Les chiens qui grondent les nuits sans étoiles
Autour du monde c'est pas l’idéal
Mais
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
En la ramassé sans papier et sans ailes
Ceux qu'elle a quitté pleuraient pour elle
Elle va plus chanter sur la terre ni au ciel
Bien sur les frondes les nuits sans abri
Autour du monde c'est pas le paradis
Mais
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
Épouser la vie des oiseaux sauvages
Et prendre a pari le bonheur de la cage
J'ai voulu courir après ma chance
J'ai voulu courir et je cours et je danse
Les chiens qui grondent les nuits sans étoiles
Autour du monde c'est pas l’idéal
Mais
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
S'envoler s'envoler
Dès qu'on a les pieds sur terre
Qu'on a rien découvert
S'embarquer tout quitter
Dès qu'un bateau prend la mer
S'en aller même si c'est pour l'enfer
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Paroles: Maxime Le Forestier/ Musique: Patrice Renson
Le texte m’a été inspiré par un fait divers dramatique : pour émigrer, un gamin s’était caché dans le train d’atterrissage d’un avion. Il n’a évidement pas survécu.
Ce n’est pas une chanson engagée, concernée peut-être. En même temps, j’ai toujours pensé que chacun entend ce qu’il veut bien entendre dans une chanson ; on peut analyser de plusieurs manières « La p’tite hirondelle ». Le thème du voyage est toujours très riche et inspirant, il crée un bon climat. Quant au sujet de l’émigration clandestine, il inclut le déchirement, l’arrachement pour vivre, pour survivre. Cabrel l’a traité, Souchon aussi.
On peut simplement interpréter « La p’tite hirondelle » comme une chanson sur le vol d’un oiseau, c’est aussi ce qu’elle raconte. J’ai cherché à rendre ce sujet plus supportable, atténué, pour ne pas tomber dans la chanson réaliste. Sur le même thème, “Né quelque part” était plus directe
Maxime Le Forestier