So state n’anne ‘ngalera
inzi craie, inzi pescraie
n’omene c’a statera
m’ cundannaie.
E l’aute murt’accise
cum’a tanta volpe,
gestezie a ci nci colpa,
terra beneretta!
inzi craie, inzi pescraie
n’omene c’a statera
m’ cundannaie.
E l’aute murt’accise
cum’a tanta volpe,
gestezie a ci nci colpa,
terra beneretta!
envoyé par Bernart Bartleby - 31/5/2014 - 22:32
Langue: italien
Traduzione italiana da Rabatana, bagatelle e cammei tricaricesi
TERRA
Sono stato un anno in galera,
esci domani, esci dopodomani
un uomo con la bilancia
mi condannò.
E gli altri morti ammazzati
come tante volpi,
giustizia a chi ne ha colpa,
terra benedetta!
Sono stato un anno in galera,
esci domani, esci dopodomani
un uomo con la bilancia
mi condannò.
E gli altri morti ammazzati
come tante volpi,
giustizia a chi ne ha colpa,
terra benedetta!
envoyé par Bernart Bartleby - 31/5/2014 - 22:32
×
Un’altra poesia-canzone di Rocco Scotellaro nata dal grido dei contadini di Tricarico.
Nella sezione “Canti popolari” della raccolta “Tutte le poesie (1940-1953)”, Milano, Oscar Mondadori, 2004.
Testo trovato su Rabatana, bagatelle e cammei tricaricesi.