Langue   

Matamoros Banks

Bruce Springsteen
Langue: anglais


Bruce Springsteen

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

You're Missing
(Bruce Springsteen)
Vote! (That Mutha Out)
(Steven Van Zandt)
Born In The U.S.A.
(Bruce Springsteen)


[1996-2004]
Parole e musica di Bruce Springsteen.
Nell’album intitolato “Devils & Dust” pubblicato nel 2005.

Devils & Dust

“Each year many die crossing the deserts, mountains, and rivers of our southern border in search of a better life. Here I follow the journey backwards, from the body at the river bottom, to the man walking across the desert towards the banks of the Rio Grande.”



“Ogni anno molti muoiono attraversando deserti, montagne e fiumi nei pressi del nostro confine meridionale, mentre sono in cerca di una vita migliore. In questa canzone seguo un viaggio a ritroso [dalla morte alla vita, da nord a sud] quello di un corpo sul fondo del fiume, un cadavere che era stato un uomo in cammino nel deserto verso le rive de Rio Grande” (Bruce Springsteen)
For two days the river keeps you down
Then you rise to the light without a sound
Past the playgrounds and empty switching yards
The turtles eat the skin from your eyes, so they lay open to the stars

Your clothes give way to the current and river stone
'Till every trace of who you ever were is gone
And the things of the earth they make their claim
That the things of heaven may do the same

Goodye, my darling, for your love I give God thanks
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

Over rivers of stone and ancient ocean beds
I walk on twine and tire tread
My pockets full of dust, my mouth filled with cool stone
The pale moon opens the earth to its bones

I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks
The touch of your loving fingertips
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

Your sweet memory comes on the evenin' wind
I sleep and dream of holding you in my arms again
The lights of Brownsville, across the river shine
A shout rings out and into the silty red river I dive

I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks
A touch of your loving fingertips
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

envoyé par Bernart Bartleby - 15/5/2014 - 17:30



Langue: italien

LE RIVE DI MATAMOROS

Per due giorni il fiume ti tiene giù
poi sali alla luce senza un suono
passi i luoghi di villeggiatura e vuoti
scali di smistamento
le tartarughe mangiano la pelle dai tuoi occhi
così giacciono aperti alle stelle

Dai via i tuoi vestiti
alla corrente e alle rocce del fiume
finché ogni traccia
di chi tu fossi mai stato è persa
e le cose terrene fanno la loro richiesta
che le cose del cielo possano fare lo stesso

Addio, mia cara, per il tuo amore ringrazio Dio
incontrami sulle rive di Matamoros

Su fiumi di pietra e antichi letti di oceano
cammino su sandali di corda e pneumatici
le mie tasche piene di polvere
la mia bocca sazia di fresca pietra
la luna pallida apre la terra fino alle sue ossa

Desidero fortemente, mia cara
i tuoi baci, il tuo dolce amore
per il tuo dolce amore ringrazio Dio
desidero il tocco dei tuoi amorosi polpastrelli
incontrami sulle rive di Matamoros

Il tuo dolce ricordo arriva sul vento della sera
dormo e sogno di stringerti
nelle mie braccia di nuovo
le luci di Brownsville, oltre il brillare del fiume
un grido risuona e nel melmoso fiume rosso mi immergo

Desidero fortemente, mia cara
i tuoi baci, il tuo dolce amore
e per questo ringrazio Dio
un tocco delle estremità delle tue amorose dita
incontrami sulle rive di Matamoros

26/6/2019 - 21:39




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org