Language   

Dove correte!

Duilio Del Prete
Language: Italian


Duilio Del Prete

List of versions


Related Songs

Voir un ami pleurer
(Jacques Brel)
Jaurès
(Jacques Brel)
I nomadi della notte
(Carlo Credi)


[1968]
Parole e musica di Duilio del Prete
Canzone che da il titolo a suo album del 1968.
Ripresa anche da un misconosciuto cantautore torinese, Carlo Credi (1947-1986), nel suo unico disco intitolato “Chi è Carlo Credi?” del 1976.
Testo trovato in un articolo di Mauro Macario su Carlo Credi pubblicato su A-Rivista Anarchica, n. 386 del febbraio 2014.

R-3947696-1350166551-6997.


Dove correte
ma dove correte!?!
Sospinti dal demonio
che ha ridotto la vita
ad un gran premio...

Dove correte
ma dove correte!?!
Pazzi furiosi
mentre vi massacrate
cani rabbiosi

Fate la corsa al palio
del livello sociale
della vettura nuova
della nuova cambiale
Fate la corsa all'oro
la corsa agli armamenti
per questi quattro soldi
per quattro delinquenti
che stanno su in tribuna
a blaterarvi il mito
idiota e sorpassato
“chi si ferma è perduto”

Ma dove correte
dove correte!?!
La fame è una morsa
che più corre e più cresce
cani da corsa

Avete fatto il callo
sui gomiti e sul cuore
per non aver disturbi
per poter avanzare
ma siete fregati
primi e ultimi arrivati
perché alla fine della gara
non sarete pagati
a tutti stessa solfa
perché a gara finita
il filo che tagliate
è quello della vostra vita
non avrete più il tempo
di costruire nulla

Ma dove correte!?!...
Ma dove correte!?!...
Ma dove correte!?!...

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/2/23 - 15:42



Language: French

Version française – OÙ COUREZ-VOUS ? – Marco Valdo M.I. – 2014
Chanson italienne - Dove correte ! – Duilio Del Prete – 1968

Paroles et musique de Duilio del Prete
Reprise d'un chantauteur turinois méconnu, Carlo Credi (1947-1986), sur son unique disque intitulé “Chi è Carlo Credi?” (1976).
OÙ COUREZ-VOUS ?

Où courez-vous
Mais où courez-vous ! ? !
Poussés par le démon
Qui a réduit la vie
À un Grand Prix…

Où courez-vous
Mais où courez-vous ! ? !
Furieux fous
Pendant que vous vous massacrez
Chiens enragés

Vous courez comme les chevaux
Au plus haut niveau
À la voiture nouvelle
À la lettre de change nouvelle
Vous faites la course aux sous
La course aux armements
Pour à peine quatre sous
Au profit de quatre délinquants
Qui sont à la tribune
À vous débiter le mythe
Idiot et obsolète
« T'es perdu si tu t'arrêtes »

Mais où courez-vous
Où courez-vous ! ? !
La faim est une morsure
Plus elle court et plus elle est dure
Chiens de course

Vous avez des cors
Aux coudes et au coeur
Pour ne pas être dérangés
Pour pouvoir avancer
Mais vous êtes piégés
Premiers partis et derniers arrivés
Car à la fin de la compétition
Vous ne serez pas payés
À tous la même chanson
Car la course finie
Le fil que vous coupez
Est celui de votre vie
Vous n'aurez plus envie
De vous construire un passé

Mais où courez-vous ! ? ! …
Mais où courez-vous ! ? ! …
Mais où courez-vous ! ? ! …

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2014/2/25 - 14:40


La versione di Carlo Credi.


B.B. - 2017/9/23 - 21:05




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org