Langue   

Demony wojny

Budka Suflera
Langue: polonais


Budka Suflera

Peut vous intéresser aussi...

Czas ołowiu
(Budka Suflera)
Stare Miasto
(Lao Che)


[1998]
I DEMONI DELLA GUERRA
Budka Suflera


Testo e musica: Budka Suflera
da http://www.tekstowo.pl/piosenka,budka_...
Przeciwko sobie wysyłamy nasze armie
Przeciwko sobie ustawiamy cały świat
Nikt nie potrafi nam niczego uzasadnić
Nikt nie wie kto jest tutaj wrogiem
A który to twój brat
A ty nie możesz się pomylić
A który to twój brat
A ty nie możesz się pomylić

Tak chciałbym być
Być teraz tylko z tobą i kochać się
Zawołać chcę
Co może teraz pomóc kto usłyszy mnie

Przeciwko sobie budujemy te historie
Przeciwko sobie podnosimy teraz głos
Nikt się nie pyta czemu udział bierzesz w wojnie
I nie obchodzi twoje zdanie
Nieważny jest twój los
Ktoś przecież może się pomylić
Nieważny jest twój los
Ktoś przecież może się pomylić

Tak chciałbym być
Być teraz tylko z tobą i kochać się
Zawołać chcę
Co może teraz pomóc kto usłyszy mnie

Tak chciałbym być
Być teraz tylko z tobą i kochać się
Zawołać chcę
Co może teraz pomóc kto usłyszy mnie

envoyé par Krzysiek Wrona - 13/12/2013 - 22:02



Langue: polonais

Versione italiana di Krzysiek Wrona
I DEMONI DELLA GUERRA

Contro di noi mandiamo i nostri eserciti
Contro di noi collochiamo tutto il mondo
Nessuno sa giustificare niente a noi
Nessuno sa chi sia il nemico qua
E chi sia il tuo fratello
E tu non puoi sbagliare
E chi sia tuo il fratello
E tu non puoi sbagliare

Vorrei stare così fortemente
Adesso stare solo con te e far all’amore
Voglio gridare
Che cosa ci può aiutare adesso, chi sentirà la mia voce

Contro di noi costruiamo queste storie
Contro di noi alziamo adesso la voce
Nessuno domanda perché stai partecipando alla guerra
Il tuo parere non conta
Il tuo destino non ha importanza
Qualcuno si può pure sbagliare
Iluo destino non ha importanza
Qualcuno si può pure sbagliare

Vorrei stare così fortemente
Adesso stare solo con te e far all’amore
Voglio gridare
Che cosa ci può aiutare adesso, chi sentirà la mia voce

Vorrei stare così fortemente
Adesso stare solo con te e far all’amore
Voglio gridare
Che cosa ci può aiutare adesso, chi sentirà la mia voce

envoyé par Krzysiek Wrona - 21/12/2013 - 02:14




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org