Language   

Poveste de război

Alexandru Andrieş
Language: Romanian




Eram pe frontul la Oituz,
Ne-ntorceam dintr-o recunoaştere
De noapte.
Ne prinseseră zorii...
La cinci paşi de tranşee inamicul porneşte un foc tăios
De mitralieră:
Camarazii mei au fost seceraţi toţi trei,
Camarazii mei au fost seceraţi toţi trei,
Camarazii mei au fost seceraţi toţi trei !

Mie-mi trecuse un glonte prin piciorul stâng,
Mie-mi trecuse un glonte prin piciorul drept.
Am căzut ca o găină
Descoperit,
Şi nemţii trăgeau
Trăgeau întruna.
Am strigat (am strigat, am strigat)
"Nu mă lăsaţi (nu mă lăsaţi)
Fraţilor (fraţilor)
Nu mă lăsaţi !" (nu mă lăsaţi)

Vasile, Marine, gândeşte-te bine,
Vasile, Marine, gândeşte-te bine,
Vasile, Marine, gândeşte-te bine,
Vasile, Marine, c-aşa-i la război !



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org