Caminhando apressado
a caminho do trabalho
Legiões desesperadas
caminhando para o nada
Enquanto os donos do capital
manobrando a economia
Saqueando a sua vida
promovendo a miséria geral
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
Enquanto os donos da moral
difundindo sua doutrina
Lá dentro de suas batinas
livrando as almas de todo mal
Enquanto os donos do poder
discursando do palanque
Nos vendendo aos yankees
querendo enriquecer
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
Ninguém compra meu suor
tem limite meu humor
O que eu quero é saber
como, quando e o que fazer
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
a caminho do trabalho
Legiões desesperadas
caminhando para o nada
Enquanto os donos do capital
manobrando a economia
Saqueando a sua vida
promovendo a miséria geral
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
Enquanto os donos da moral
difundindo sua doutrina
Lá dentro de suas batinas
livrando as almas de todo mal
Enquanto os donos do poder
discursando do palanque
Nos vendendo aos yankees
querendo enriquecer
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
Ninguém compra meu suor
tem limite meu humor
O que eu quero é saber
como, quando e o que fazer
Você entrega o seu tempo
Seu orgulho, seu sentimento
Sua força de trabalho
Tudo em troca de salário
Contributed by Bernart - 2013/11/27 - 14:17
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Scritta da Mao, Ciro e Sukata.
Nell’album intitolato “Pior que antes”
Per il percorso Mort au Travail / Morte al Lavoro