Você deve notar que não tem mais tutu
E dizer que não está preocupada
Você deve lutar pela xepa da feira
E dizer que está recompensado
Você deve estampar sempre um ar de alegria
E dizer "tudo tem melhorado"
Você deve rezar pelo bem do patrão
E esquecer que está desempregado
Você merece
Você merece
Tudo vai bem,tudo legal
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
Se acabar em teu carnaval
Você deve aprender a baixar a cabeça
E dizer sempre "muito obrigado!"
São palavras que ainda te deixam dizer
Por ser homem bem disciplinado
Deve pois só fazer pelo bem da nação
Tudo aquilo que for ordenado
Pra ganhar um fuscão no juízo final
E diploma de bem-comportado
Você merece
Você merece
Tudo vai bem,tudo legal
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
Se acabar em teu carnaval
E dizer que não está preocupada
Você deve lutar pela xepa da feira
E dizer que está recompensado
Você deve estampar sempre um ar de alegria
E dizer "tudo tem melhorado"
Você deve rezar pelo bem do patrão
E esquecer que está desempregado
Você merece
Você merece
Tudo vai bem,tudo legal
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
Se acabar em teu carnaval
Você deve aprender a baixar a cabeça
E dizer sempre "muito obrigado!"
São palavras que ainda te deixam dizer
Por ser homem bem disciplinado
Deve pois só fazer pelo bem da nação
Tudo aquilo que for ordenado
Pra ganhar um fuscão no juízo final
E diploma de bem-comportado
Você merece
Você merece
Tudo vai bem,tudo legal
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
Se acabar em teu carnaval
Contributed by Bernart - 2013/11/27 - 10:41
Language: Italian
Una versione tradotta (e interpretata) può essere questa:
Avrai notato che non ci sono piú soldi
E detto che non sei preoccupato
Avrai lottato per i scarti del mercato
E detto che sei stato ricompensato
Avrai esposto sempre un'aria d'allegria
E detto "tutto è migliorato"
Avrai pregato per il bene del padrone
E scordato che sei disoccupato
Te lo meriti
Te lo meriti
Va tutto bene, tutto a posto
Birra, samba e domani, signor nessuno
Terminare nel tuo carnevale
Avrai impato ad abbassare la testa
E dire sempre "molto grato"
Son parole che ancora ti lasciano dire
Perchè sei un uomo ben disciplinato
Devi perciò solo far cose per il ben della nazione
Tutto ciò che sarà ordinato
Per ottenere una Millecento al giudizio finale
E diploma di beneducato
Te lo meriti
Te lo meriti
Va tutto bene, tutto a posto
Birra, samba e domani, signor nessuno
Terminare nel tuo carnevale
E detto che non sei preoccupato
Avrai lottato per i scarti del mercato
E detto che sei stato ricompensato
Avrai esposto sempre un'aria d'allegria
E detto "tutto è migliorato"
Avrai pregato per il bene del padrone
E scordato che sei disoccupato
Te lo meriti
Te lo meriti
Va tutto bene, tutto a posto
Birra, samba e domani, signor nessuno
Terminare nel tuo carnevale
Avrai impato ad abbassare la testa
E dire sempre "molto grato"
Son parole che ancora ti lasciano dire
Perchè sei un uomo ben disciplinato
Devi perciò solo far cose per il ben della nazione
Tutto ciò che sarà ordinato
Per ottenere una Millecento al giudizio finale
E diploma di beneducato
Te lo meriti
Te lo meriti
Va tutto bene, tutto a posto
Birra, samba e domani, signor nessuno
Terminare nel tuo carnevale
Contributed by T1t0 - 2017/11/26 - 14:43
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Gonzaguinha
Nell’album intitolato “Luiz Gonzaga Junior”
“… Devi imparare ad abbassare la testa, a dire sempre grazie, la sola parola che ancora ti lasciano dire. Devi mostrare di essere disciplinato, di fare il bene della nazione, tutto ciò che ti viene ordinato, se all’esame finale vuoi guadagnarti un premio e l’attestato di buona condotta…”
Il primo successo di Gonzaguinha che fu – inutile dirlo - stracensurato dal regime militare.