Language   

É

Gonzaguinha
Language: Portuguese


Gonzaguinha

List of versions



[1988]
Parole e musica di Gonzaguinha.
Nell’album intitolato “Corações marginais”.

Una bella canzone di un grande artista brasiliano prematuramente scomparso in un incidente stradale nel 1991…

Gonzaguinha


Se Long Live British Democracy Which Flourishes and Is Constantly Perfected Under the Immaculate ‎Guidance of the Great, Honourable, Generous and Correct, Margaret Hilda Thatcher. She Is the ‎Blue Sky in the Hearts of All Nations. Our People Pay Homage and Bow in Deep Respect and ‎Gratitude to Her, the Milk of Human Kindness.‎ dei Test Dept. È forse la canzone con il titolo più lungo presente sulle CCG/AWS, questa di Gonzaguinha è forse quella con il titolo più breve…
É
a gente quer valer o nosso amor
a gente quer valer nosso suor
a gente quer valer o nosso humor
a gente quer do bom e do melhor
a gente quer carinho e atenção
a gente quer calor no coração
a gente quer suar mas de prazer
a gente quer é ter muita saúde
a gente quer viver a liberdade
a gente quer viver felicidade

É
a gente não tem cara de panaca
a gente não tem jeito de babaca
a gente não está com a bunda exposta na janela
pra passar a mão nela

É
a gente quer viver pleno direito
a gente quer viver todo respeito
a gente quer viver uma nação
a gente quer é ser um cidadão

Salve primavera, o começo da vida
Primavera, natureza é festa
Porta aberta para o homem seguir
É o princípio de uma grande jornada

Toda energia
Toda magia
Toda alegria(sabedoria)
Salve luz que irradia destes corações
Toda limpeza
Toda beleza
Toda firmeza (ô realeza)
Salve luz que irradia destes corações
que a paz e a força
estejam com a gente de bem
E todos os seus caminhos
Sejam livres de dor
E toda a formosura do amor
seja com a gente
onde a gente for

E eu, eu já vou viu mãe
Sim, eu, eu já vou
Viu mãe!

Contributed by Bernart - 2013/11/27 - 09:54


Poco, ma sicuro che, in ogni alfabeto la "é" procede l'"o", però...

krzyś - 2013/12/2 - 00:05




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org