Language   

L’amanti miu

Francesco "Ciccio" Giuffrida
Language: Sicilian


Francesco "Ciccio" Giuffrida

List of versions


Related Songs

Infermiera
(Davide Van De Sfroos)
Caña
(Vejara)


‎[2013]‎
Versi di Francesco “Ciccio” Giuffrida
Musica di Giada Salerno
Testo trovato su Il Deposito
Canzone vincitrice del premio "Daffini" 2013, organizzato dal comune di Motteggiana (Mantova), ‎paese natale della cantante Giovanna Daffini, ex mondina, esponente di spicco del ‎gruppo del Nuovo Canzoniere Italiano.‎


L’amanti miu è asta di bannera ‎
‎‘n principi nun ci pò stari alla para; ‎
e quannu nesci di intra la pirrera ‎
è capitanu di li surfarara. ‎
Po’ quannu sbota di la cantunera ‎
mi scordu di la vita quant’è amara; ‎
rapu la porta addumu la lumera, ‎
l’amanti miu ‘nti mia s’arripara. ‎

Scordati beni miu ’dda tana scura ‎
veni ‘nta li me razza di massara; ‎
scordati di lu cauru e di l’arsura ‎
di l’acqua puzzolenti e dâ limara; ‎
chinu di pruvulazzu e di surura ‎
iu t’arrifriscu ccu la me quartara.‎

Contributed by Bernart - 2013/11/14 - 09:04



Language: Italian

Traduzione italiana da Il Deposito
L’AMORE MIO

L’amore mio è un’asta di bandiera
un principe non si può paragonare a lui;‎
e quando viene fuori dalla miniera
è il comandante degli zolfatari.‎
Poi quando lo vedo girare l’angolo‎
dimentico le amarezze della vita;‎
apro la porta accendo la lampada,‎
e lui da me trova conforto.‎

Dimentica amore quella oscura tana
vieni tra le mie braccia accoglienti;‎
dimentica il caldo e l’arsura
l’acqua puzzolente e il fango;‎
pieno di polvere e sudore
io ti rinfresco con l’acqua della mia brocca.‎

Contributed by Bernart - 2013/11/14 - 09:04




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org