Langue   

Aquí nunca pasa nada

La Bullonera
Langue: espagnol


La Bullonera

Peut vous intéresser aussi...

Ya se ha pasado el invierno
(La Bullonera)
El verrugón atómico
(La Bullonera)
Jota carcelera
(La Bullonera)


‎[1977]‎
Scritta da Javier Mestre de La Bullonera
Arrangiamento musicale di Alberto Gambino.‎
Nel disco intitolato “La Bullonera 2”‎
Testo trovato su La Zamarra de Gustavo, il blog di Gustavo ‎Sierra Fernández.‎

La Bullonera 2
Somos madera de un árbol
que echa raíz por igual
en medio de la ciudad,
en el corazón del campo.
Somos como una advertencia
contra el golpe y la amenaza,
somos un pueblo que avanza
contra el miedo y la violencia.‎

Que no nos falte el aliento
para poder levantar
donde hubo miedo banderas
que hablarán de libertad.‎

Aquí nunca pasa nada
pero un día pasará.‎

Por toda la tierra estamos
dando fruto y sementera
cada cual a su manera,
que no siempre para un amo.
Somos la antigua esperanza
contra el odio y la insolencia,
somos la misma conciencia
de un pueblo unido que avanza.‎

Que no nos falte el aliento
para poder levantar
donde hubo miedo banderas
que hablarán de libertad.‎

Aquí nunca pasa nada
pero un día pasará.‎

Tenemos entre las manos
algo más que una herramienta:
es la voluntad que alienta
en la lucha a nuestro hermano.
Somos la fuerza terrible
que a ser esclava renuncia,
somos un pueblo que anuncia
su voluntad de ser LIBRE.‎

Que no nos falte el aliento
para poder levantar
donde hubo miedo banderas
que hablarán de libertad.‎

Aquí nunca pasa nada,
pero un día pasará.
Aquí nunca pasa nada,
pero pronto pasará.‎

envoyé par Bernart - 6/11/2013 - 10:12




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org