Compañero
qué hermoso canto me ha tocado interpretar
que clara aurora cada día veo brillar
ya mi guitarra ni una voz para dudar
sólo una bala que en tu pecho nos llamó
a ti,
a mi,
a nosotros
por esta historia sin perdón
Compañero
ni por un día te olvidaste de seguir
siempre aferrado a tu consciencia de existir
quitando cercos, trabajando de aprendiz
siempre sembrando esa alegría de vivir
en ti
en mi
en nosotros
por esta historia sin perdón
Aquí nadie muere compañero
Aquí nadie cesa de luchar
Aquí nada termina compañero
Aquí cada día es continuar
Aquí se dice todo compañero
De aquí saldrá la luz la libertad
Aquí nadie muere compañero
Aquel es el primero aquí estará
Compañeros
hace ya siglos que empezó esta balacera
los mismos siglos que nos matan por monedas
la misma muerte que se aferra a nuestras venas
la mano armada de tu ejemplo hasta vivir
en ti
en mi
en nosotros
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón...
qué hermoso canto me ha tocado interpretar
que clara aurora cada día veo brillar
ya mi guitarra ni una voz para dudar
sólo una bala que en tu pecho nos llamó
a ti,
a mi,
a nosotros
por esta historia sin perdón
Compañero
ni por un día te olvidaste de seguir
siempre aferrado a tu consciencia de existir
quitando cercos, trabajando de aprendiz
siempre sembrando esa alegría de vivir
en ti
en mi
en nosotros
por esta historia sin perdón
Aquí nadie muere compañero
Aquí nadie cesa de luchar
Aquí nada termina compañero
Aquí cada día es continuar
Aquí se dice todo compañero
De aquí saldrá la luz la libertad
Aquí nadie muere compañero
Aquel es el primero aquí estará
Compañeros
hace ya siglos que empezó esta balacera
los mismos siglos que nos matan por monedas
la misma muerte que se aferra a nuestras venas
la mano armada de tu ejemplo hasta vivir
en ti
en mi
en nosotros
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón
por esta historia sin perdón...
Contributed by Bernart - 2013/11/1 - 23:30
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Marcelo Puente.
Non so se sia qualla la prima incisione del brano, ma lo trovo in “Blazing Frontiers”, disco del 1979 dei “Compañeros”, gruppo composto da cileni e greci ma con base in Canada, fondato nel 1978 dallo stesso Marcelo Puente.
Anche questo brano - come altri già presenti su queste pagine, ad esempio Yo pisaré las calles nuevamente - è dedicato alla memoria di Miguel Enríquez, leader carismatico del MIR, il Movimiento de Izquierda Revolucionaria cileno, ucciso dalla DINA, la polizia segreta di Pinochet, il 5 ottobre 1974.
La canzone, interpretata da Mariana Montalvo (musicista cilena trapiantata a Parigi), fa parte della colonna sonora del film documentario “Calle Santa Fe” diretto nel 2007 dalla cineasta cileno-francese Carmen Castillo, che di Miguel Enríquez era la compagna proprio quando lui venne ammazzato. Lei stessa rimase gravemente ferita e fu in seguito espulsa in Francia. Oggi vive tra Parigi e Santiago.
Il viso a sinistra è quello di Bautista van Schouwen, che con Enríquez era tra i fondatori del MIR. “El Bauchi” - così era soprannominato, fu catturato dalla polizia il 13 dicembre del 1973 e morì sotto tortura, anche se formalmente risulta ancora oggi desaparecido. A lui Patricio Manns dedicò la canzone La dignidad se hace costumbre...