Langue   

La miseria

Carlos Cano
Langue: espagnol


Carlos Cano

Peut vous intéresser aussi...

El caso Almería
(Carlos Cano)
A che serve lo zolfo
(Cesare Basile)


‎[1975]‎
Parole e musica di Carlos Cano.‎
Nell’album d’esordio intitolato “A duras penas”‎

A duras penas
Vengo de abajo, cansado de tanta cuesta.
Vengo, no sé a dónde voy, huyendo de ella.
LA MISERIA
Tiene en su casa las uñas de la soberbia.
Vive en un mundo cerrado del que se alimenta.
LA MISERIA ‎

Es el lugar ‎
donde nací, ‎
donde no quiero yo morir.
Es un lugar ‎
muy especial ‎
para el amor y la moral.
LA MISERIA ‎

Vengo de abajo, de un valle ‎
podrido de yerba, ‎
donde no existe el futuro, sólo ‎
LA MISERIA

envoyé par Bernart - 29/10/2013 - 15:00




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org