Langue   

...de cómo Antonio Machado resucita y limpia la casa de las sombras‎

Carlos Cano
Langue: espagnol


Carlos Cano

Peut vous intéresser aussi...

Pablo Neruda: Explico Algunas Cosas
(LA CCG NUMERO 1000 / AWS NUMBER 1000)
El Salustiano
(Carlos Cano)
La hoguera
(Carlos Cano)


‎[1975]‎
Parole e musica di Carlos Cano.‎
Nell’album d’esordio intitolato “A duras penas”‎

A duras penas
‎¡Nadie se mueva! ‎
‎¡Manos arriba! ‎
‎¡Quédense quietos!
‎¡La poesía ... ! ‎

‎¡Vayan saliendo ‎
topos del nido, ‎
que la alegría ‎
os ha vencido!‎

Hay que ver lo que trae la razón: ‎
Corazón.
Hay que ver lo que cuesta callar: ‎
Vomitar.‎

‎¡Vamos Neruda, ‎
pase al siguiente!
Si se resiste, ‎
déle Picasso, ‎

silencio y versos ‎
de la montaña ‎
y una paloma ‎
con cuatro caras.‎

Hay que ver lo que trae la verdad: ‎
Claridad.
Hay que ver lo que dice el clavel: ‎
A por él.‎

Una paloma ‎
con cuatro caras, ‎
con quince ojos, ‎
con veinte alas, ‎

con mucho cielo, ‎
con treinta bocas.
Y todos digan: ‎
‎¡García Lorca!‎

Hay que ver lo que trae la verdad: ‎
Libertad.‎

envoyé par Bernart - 29/10/2013 - 14:54




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org