Puño en alto, compañeros
puño en alto que ya vengo
Alzadlo alto, muy alto
Alzadlo alto y sin miedo
Que cuanto más alto esté
con más fuerza caerá luego
sobre los que con su vida
matan la sangre del pueblo
Alzadlo alto, muy alto
compañeros, que ya vengo
Si no estuve con vosotros
fue ignorancia, no fue miedo
Pero ya he sabido, siento
que yo no puedo ser libre
que no podemos ser libres
si libre no es todo el pueblo
Puño en alto, compañeros
que ya descargarlo quiero
Que ya ha llegado la hora
de darle lo suyo al pueblo
Puño en alto, compañeros
puño en alto que aquí vengo
Quiero formar con vosotros
de puños un bosque entero
puño en alto que ya vengo
Alzadlo alto, muy alto
Alzadlo alto y sin miedo
Que cuanto más alto esté
con más fuerza caerá luego
sobre los que con su vida
matan la sangre del pueblo
Alzadlo alto, muy alto
compañeros, que ya vengo
Si no estuve con vosotros
fue ignorancia, no fue miedo
Pero ya he sabido, siento
que yo no puedo ser libre
que no podemos ser libres
si libre no es todo el pueblo
Puño en alto, compañeros
que ya descargarlo quiero
Que ya ha llegado la hora
de darle lo suyo al pueblo
Puño en alto, compañeros
puño en alto que aquí vengo
Quiero formar con vosotros
de puños un bosque entero
Contributed by Bernart - 2013/10/23 - 13:31
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro del FRAP.
Nel disco intitolato “Manifiesto”