Language   

Balada del hombre que se calló la boca

Cuarteto Cedrón
Language: Spanish


Cuarteto Cedrón


‎‎[1972]‎
Versi del poeta argentino Juan Gelman (1930-), nella ‎raccolta intitolata “Relaciones” pubblicata nel 1973.‎



Musica di Juan Cedrón, musicista argentino, fondatore nel 1964 del Cuarteto Cedrón.‎
Nel disco del quartetto intitolato “De Argentina”, 1972.‎

De Argentina

Interpretata in seguito anche dai Quilapayún nel loro disco del 1980 intitolato “Dale al ‎otoño un golpe de ventana para que el verano llegue hasta Diciembre”‎

Dale al otoño un golpe de ventana para que el ‎verano llegue hasta Diciembre
El sol sale todos los días
cantan los pájaros o llueve
alguien nace, alguien muere, alguien sufre
un hombre se calló la boca.

Lo ricos cada vez más pobres,
sus armas cada vez más grandes,
sus miedos cada vez más chicos,
un hombre se calló la boca.

‎¿Qué espera para hablar?
‎¿Acaso es una copa no colmada?
Las copas pierden con el tiempo
un hombre se calló la boca.

‎¿Qué espera? ¿Tiene miedo?
‎¿No sabe? ¿Es un mártir?
‎¿Le sacaron la lengua? ¿Es sordo? ¿Ciego? ¿Qué es?
un hombre se calló la boca.

No quiere callar,
no quiere darle pedazos a la rabia.
‎¿Qué espera? ¿Esperaba? ¿Espera?
un hombre se calló la boca.

Pasaron años y vinieron
los que organizan la victoria
todos hablaron, pero antes
un hombre se calló la boca.‎

Contributed by Bernart - 2013/9/12 - 11:49




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org