Verdad que sería estupendo
que las espadas fueran un palo de la baraja
que el escudo una moneda portuguesa
y un tanque una jarra grande de cerveza.
Verdad que sería estupendo
que las bases fueran el lado de un triángulo, ooooh
que las escuadras sólo reglas de diseño
y los gatillos gatos pequeños.
Que apuntar fuera soplarle la tabla a Manolito
que disparar darle una patada a un balón
y que los "persing" fueran esa marca de rotulador
con los que tu siempre pintas mi corazón.
Verdad que sería estupendo
que las bombas fueran globos de chicle
que las sirenas fueran peces con cuerpo de mujer
y las granadas una clase de fruta
Que alarma fuera un grupo de rock and roll
y que la pólvora fuera para hacer fuegos artificiales
y que los "persing" fueran esa marca de rotulador
con los que tu siempre pintas mi corazón
con los que yo siempre pinto tu corazón.
Y no existiera más arma en el mundo
y no existiera más arma en el mundo
más que el "mi arma" andaluz.
Verdad que sería estupendo.
Verdad que seria estupendo.
que las espadas fueran un palo de la baraja
que el escudo una moneda portuguesa
y un tanque una jarra grande de cerveza.
Verdad que sería estupendo
que las bases fueran el lado de un triángulo, ooooh
que las escuadras sólo reglas de diseño
y los gatillos gatos pequeños.
Que apuntar fuera soplarle la tabla a Manolito
que disparar darle una patada a un balón
y que los "persing" fueran esa marca de rotulador
con los que tu siempre pintas mi corazón.
Verdad que sería estupendo
que las bombas fueran globos de chicle
que las sirenas fueran peces con cuerpo de mujer
y las granadas una clase de fruta
Que alarma fuera un grupo de rock and roll
y que la pólvora fuera para hacer fuegos artificiales
y que los "persing" fueran esa marca de rotulador
con los que tu siempre pintas mi corazón
con los que yo siempre pinto tu corazón.
Y no existiera más arma en el mundo
y no existiera más arma en el mundo
más que el "mi arma" andaluz.
Verdad que sería estupendo.
Verdad que seria estupendo.
Contributed by Bernart - 2013/9/10 - 13:21
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Nell’album intitolato “Está llorando el sol”