Language   

Ljuljuten [Tin-zawatine]

Agricantus
Languages: French, Kabyle


Agricantus


Je ne me rappelle pas les jours
qui courent comme le sable dans ma tête
mon coeur est creux.
Où sont mes frères mes soeurs chacun s'èst
perdu dans la guerre
et je suis seule.
Le chemin est long ma vie est encore jeune
trop jeune pour mourir de faim, de soif,
d'exaspèration.
Non moi je vis, je vis, je sens mon coeur qui bat et ça c'est sûr - ma terre va changer!

La brousse est vide j'y trouve des puits
empoisonnès et des villages abandonnès
mon coeur est creux.
Où sont les femmes, les hommes et les enfants Kel Tamachek?
Où est ma vie - ma vie
je connais bien la soif et la fatigue
qui attaquent le corps.
Je connais des heures sans souvenires
et même la mort.
Non moi je vis, je vis, je sens mon coeur qui bat et ça c'est sûr - ma terre va changer!

Hoyhama hoyhama hoyhama
Abarati hoyhama hoyhama
Abarati net sted stemerwuer dawidet Hoyhama
Ljuljuten e Ljuljuten
Behraten e Behraten Hoyhama



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org