Language   

Lament of the Evicted Irish Peasant

Anonymous
Language: English




The night is dark and dreary,
A gradh geal mo chroidhe!‎
And the heart that loves you weary,
A gradh geal mo chroidhe!
For every hope is blighted,
That bloomed when first we plighted
Our troth, and were united,
A gradh geal mo chroidhe.

Still our homestead we behold,
A gradh geal mo chroidhe!
But the cheerful hearth is cold,
A gradh geal mo chroidhe!
And those around its glow
Assembled long ago,
In the cold, cold earth lie low,
A gradh geal mo chroidhe!

Twas famine's wasting breath,
A gradh geal mo chroidhe!
That winged the shaft of death,
A gradh geal mo chroidhe!
And the landlord, lost to feeling,
Who drove us from our sheeling,
Though we prayed for mercy kneeling,
A gradh geal mo chroidhe!

O 'twas heartless from that floor,
A gradh geal mo chroidhe!
Where our fathers dwelt of yore,
A gradh geal mo chroidhe!
To fling our offspring—seven—
‎'Neath the wintry skies of heaven,
To perish on that even,
A gradh geal mo chroidhe!

But the sleety blast blows chill,
A gradh geal mo chroidhe!
Let me press thee closer still,
A gradh geal mo chroidhe!
To this scathed, bleeding heart,
Beloved as thou art;
For too soon—too soon we part,
A gradh geal mo chroidhe!‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org