I listen to the words that whisper in my ear
i've heard the words of anger, i know the words of fear
but are whispered in the shadows, the only word of freedom
Anti-apartheid is all that i hear
To separate the colours and break the rainbow sign
to ask the finest painter to draw a crooked line
will only slow the journey to here again another time
Anti-apartheid is all that's on my mind
I cannot bear to think of people cast aside
i fail to see the reason why of colour you must hide
and why of freedom can't you sing a song to change the rushing tide
Anti-apartheid is what you must decide
Anti-apartheid is what you must decide
Now 50 years of science has brought us to the moon
yet of 50 years of talking of freedom coming soon
has taught us nothing but to split and segregate a room
Anti-apartheid is a hope of freedom soon
If men were of one colour how silly life would be
a regimented army to work a factory
that produces daily a gift of boredom given free
Anti-apartheid is what it's meant to be
i've heard the words of anger, i know the words of fear
but are whispered in the shadows, the only word of freedom
Anti-apartheid is all that i hear
To separate the colours and break the rainbow sign
to ask the finest painter to draw a crooked line
will only slow the journey to here again another time
Anti-apartheid is all that's on my mind
I cannot bear to think of people cast aside
i fail to see the reason why of colour you must hide
and why of freedom can't you sing a song to change the rushing tide
Anti-apartheid is what you must decide
Anti-apartheid is what you must decide
Now 50 years of science has brought us to the moon
yet of 50 years of talking of freedom coming soon
has taught us nothing but to split and segregate a room
Anti-apartheid is a hope of freedom soon
If men were of one colour how silly life would be
a regimented army to work a factory
that produces daily a gift of boredom given free
Anti-apartheid is what it's meant to be
Contributed by DoNQuijote82 - 2013/6/24 - 21:05
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
A very rare outing into the political field by the British folk singer Bert Jansch, but one of the first to appear on the British music scene against apartheid. "Anti Apartheid":