Language   

Richard II Quarante

Colette Magny
Language: French


Colette Magny


Ma patrie est comme une barque
Qu'abandonèrent ses haleurs
Et je ressemble à ce monarque
Plus malheureux que le malheur
Qui restait roi de ses douleurs

Vivre n'est plus qu'un stratagème
Le vent sait mal sécher les pleurs
Il faut haïr tout ce que j'aime
Ce que je n'ai plus donnez-leur
Je reste roi de mes douleurs

Le cœur peut s'arrêter de battre
Le sang peut couler sans chaleur
Deux et deux ne fassent plus quatre
Au Pigeon-Vole des voleurs (*)
Je reste roi de mes douleurs

Que le soleil meure ou renaisse
Le ciel a perdu ses couleurs
Tendre Paris de ma jeunesse
Adieu printemps du Quai-aux-Fleurs
Je reste roi de mes douleurs

Fuyez les bois et les fontaines
Taisez-vous oiseaux querelleurs
Vos chants sont mis en quarantaine
C'est le règne de l'oiseleur
Je reste roi de mes douleurs

Il est un temps pour la souffrance
Quand Jeanne vint à Vaucouleurs (**)
Ah! coupez en morceaux la France
Le jour avait cette pâleur
Je reste roi de mes douleurs
Note

(*) “pigeon vole” è un gioco infantile francese‎
(**) il riferimento è all’inizio dell’avventura dell’eroina nazionale francese Jeanne d'Arc quando, ‎essendo la Francia caduta sotto il dominio inglese, nel 1429 riuscì ad ottenere dal capitano Robert ‎de Baudricourt, signore de Vaucouleurs fedele al re di Francia Carlo VII, un salvacondotto per ‎raggiungere quest’ultimo ed unirsi a lui nella lotta contro gli inglesi ed i loro alleati borgognoni. ‎



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org