Language   

Language: English

List of versions


Related Songs

Custer
(Susan's Room)
En vérité
(Luc Romann)
Happiness is a Warm Gun
(Beatles)


dal film della Walt Disney Pocahontas del 1995

Nel cartone animato, la bella Pocahontas riesce a fermare l'inevitabile guerra tra nativi e invasori inglesi, per amore del suo John Smith.

Ratcliffe


Pocahontas
-Part 1-
[Ratcliffe]
What can you expect
From filthy little heathens?
Their whole disgusting race is like a curse
Their skin's a hellish red
They're only good when dead
They're vermin, as I said
And worse

[English Settlers]
They're savages! Savages!

[Ratcliffe]
Barely even human

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Drive them from our shore!
They're not like you and me
Which means they must be evil
We must sound the drums of war!

[Ratcliffe+English Settlers]
They're savages! Savages!
Dirty redskin devils!
Now we sound the drums of war!

[Powhatan]
This is what we feared
The paleface is a demon
The only thing they feel at all is greed

[Kekata]
Beneath that milky hide
There's emptiness inside

[Native American]
I wonder if they even bleed

[Native Americans]
They're savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!

[Powhatan]
Killers at the core

[Kekata]
They're different from us
Which means they can't be trusted

[Powhatan]
We must sound the drums of war

[Native Americans]
They're savages! Savages!
First we deal with this one
Then we sound the drums of war

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ben]
Let's go kill a few, men!

[Native Americans]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Now it's up to you, men!

[All]
Savages! Savages!
Barely even human!
Now we sound the drums of war!

-Part 2-
[Pocahontas]
Is there nothing I can do?
Will this really be the end?
Is it only death that waits
Just around the riverbend?

[Ratcliffe]
This will be the day ...
(Let's go men!)

[Powhatan]
This will be the morning ...
(Bring out the prisoner)

[English Settlers and Native Americans]
We will see them dying in the dust

[Pocahontas]
I don't know what I can do
Still, I know I've got to try

[English Settlers]
Now we make 'em pay

[Pocahontas]
Eagle, help my feet to fly

[Native Americans]
Now without a warning ...

[Pocahontas]
Mountain, help my heart be great

[English Settlers and Native Americans]
Now we leave 'em blood and bone and rust

[Pocahontas]
Spirits of the earth and sky ...

[English Settlers and Native Americans]
It's them or us

[Pocahontas]
Please don't let it be to late ...

[English Settlers and Native Americans]
They're just a bunch of
Filthy, stinking

[English Settlers]
Savages!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Demons!

[Native Americans]
Devils!

[Ratcliffe]
Kill them!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Savages!

[Ratcliffe+English Settlers]
What are we waiting for?

[All]
Destroy their evil race
Until there's not a trace left

[Pocahontas]
How loud are the drums of war

[English Settlers and Native Americans]
We will sound the drums of war
(Savages! Savages!)
Now, we sound the drums of war
(Savages! Savages!)

[Ratcliffe]
Now we see what comes
Of trying to be chums

[Native Americans]
Now we sound the drums ... of ... war!

[English Settlers]
Of course it means the drums ... of ... war!

[Pocahontas]
Is the death of all I love
Carried in the drumming of war?

2013/5/15 - 23:23


comunque...

2013/5/15 - 23:31



Language: Italian

Versione italiana


Barbari (Part I)

Ratcliffe:
Ma che ti espetti mai, da questi pellerossa
La lora razza io cancellerò, e sarà grazie a noi…
Il monod ci amerà, son parassiti e peggio ancor..

Coloni :
Son Barbari! Barbari! Sono quasi bestie!
Barbari! Barbari!

Ratcliffe:
Da caccieare via!
Non sono come noi,
Negli occhi hanni le flame….
Quindi Guerra si farà!

Coloni :
Son Barbari! Barbari! Diavoli d’inferno!
…. E all’inferno torneran!

Powhatan :
Lo sapeva già, son demoni quei bianchi,
Questa lezione a loro servirà!...

Kekata :
A morte I visi pallidi!

Indiani :
Son Barbari! Barbari!

Indiani & Kekata :
Neanche esseri umani!

Indiani :
Barbari! Barbari!

Powhatan :
Devono bruciar!

Kekata :
Non sono come noi, non ci si può fidare

Powhatan :
Voglion Guerra e Guerra sia!

Indiani :
Son Barbari! Barbari!

Due guerrieri :
Questo sarà il primo!

Tutti :
Poi la Guerra scoppierà!

Coloni :
Barbari! Barbari!

Ben :
Li stermineremo!

Indiani :
Barbari! Barbari!

Ratcliffe :
Tocca a voi miei prodi!

Indiani & Coloni :
Barbari! Barbari! Neanche eseri umani…
… questa guerra si farà!


Barbari (Part II)

Ratcliffe :
Tutto è pronto ormai, andiamo!

Powhatan :
Questo è il grande giorno... Portatelo fuori!

Coloni & Indiani :
Li vedremo a terra stramazzar

Pocahontas :
Io non so come faro, ma di certo tenterò

Coloni :
Ce la pagheran…

Pocahontas .
Per salvarlo volerò

Indiani :
Le soprenderemo!

Pocahontas :
Vento aiutami se puoi

Coloni & Indiani :
Lie faremo a pezzi e finirà

Insieme & Pocahontas :
Terra mia fa che non sia

Coloni & Indiani :
Non ci sarà!

Pocahontas :
Troppo tardi e morirei

Coloni & Indiani .
Pietà per questi maledetti
Barbari! Barbari!

Indiani :
Mostri!

Coloni :
Iene!

Ratcliffe :
A morte!!

Coloni & Indiani :
Barbari! Barbari!

Tutti :
Ma che aspettiamo dai!
Distruggeremo chi non merita la vita
E la Guerra infurierà!
E la Guerra infurierà!

Pocahontas :
Chissà se il perdono verrà

Insieme & Indiani :
Guerra sempre si farà

Ratcliffe :
Queste è quello che succeed a chi vorrà

Ratcliffe & Coloni :
Far ragionare chi non sà!

Pocahontas :
Se lui muore, morirò... Il destino ci unirà... No!

Contributed by DQ82 - 2019/1/5 - 17:17



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org