Language   

Chanson ouvrière

Anonymous
Language: French



Related Songs

Lamentu d’una matri
(Ignazio Buttitta)
Maremma amara
(Anonymous)
Big Question
(T-Bone Slim [Matti Valentin Huhta])


Mineurs noirs aux joues amaigries
Terrassiers brûlés du soleil
Pauvres diables des métairies
Et vignerons du vin vermeil
Tailleurs, verriers, casseurs de pierres
Peintres, sculpteurs et forgerons
Femmes d’usines, couturières
Aux yeux rêveurs, au pâle front.

Vous êtes de la forte race
Des ouvriers
Vos corps souvent portent la trace
Des durs métiers
Vous êtes de la forte race (bis)
Des ouvriers.

Dès que l’aurore éblouissante
Resplendit sur les monts altiers
Vous allez, foules frémissantes
Vers l’usine ou vers les chantiers
Et durant toute la journée
Le travail aux âpres frissons
Met dans votre âme illuminée
Ces grands espoirs
Et ces chansons.

Salut à vos sublimes œuvres
D’hier, d’aujourd’hui, de demain
Aux grands créateurs de chef-d’œuvres
Et au bien meilleur genre humain
Salut à vous dont le génie
Fait de grandeur et de beauté
Met sur la terre l’harmonie
La joie et la fraternité

Contributed by adriana - 2013/5/4 - 08:45




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org